Scielo RSS <![CDATA[Revista de Educação Pública]]> http://educa.fcc.org.br/rss.php?pid=2238-209720170002&lang=en vol. 26 num. 62 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://educa.fcc.org.br/img/en/fbpelogp.gif http://educa.fcc.org.br <![CDATA[Apresentação]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2238-20972017000200273&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[Learning with indigenous peoples]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2238-20972017000200277&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Victor Valla (1996, p.178) apontava “[...] nossa dificuldade de compreender o que os membros das chamadas das classes subalternas estão nos dizendo [...]” e Eduardo Viveiros de Castro nos convida a aprender com os povos indígenas. Nesta perspectiva, discutimos o que estamos aprendendo com os povos indígenas da América Latina. Situamos esta discussão no contexto da colonização brasileira e de resistência dos povos indígenas. Sob o enfoque decolonial e não-colonial dos estudos interculturais, discutimos concepções e políticas indígenas de sustentabilidade e do bem-viver. Concluímos comentando as conexões da concepção pedagógica de Paulo Freire com o modo indígena de educar. <hr/>Abstract Victor Valla (1996, p.178) pointed out “[…] the difficulty that professionals and intellectuals have to understand what the popular classes are trying to tell them […]” and Eduardo Viveiros de Castro invites us to learn from indigenous peoples. From this perspective, we discuss what we are learning with the indigenous peoples of Latin America. We place this discussion in the context of Brazilian colonization and resistance of indigenous peoples. Under the decolonial and non-colonial approach of intercultural studies, we discuss indigenous conceptions and policies of sustainability and well-living. We conclude by commenting on the connections of Paulo Freire’s pedagogical conception with the indigenous way of educating. <![CDATA[Language, education and interculturality from an indigenous perspective]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2238-20972017000200295&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Este artigo trata de tecer algumas conside rações analíticas sobre o lugar das línguas indígenas nas cosmologias e na vida con temporânea dos povos indígenas. Destaca a importância cosmopolítica e transcendentral da linguagem na interconexão dos humanos com os não humanos no plano dos distintos mundos e seres que o co-habitam. Nesse sentido, destaca também a necessidade de va lorizar os meios pedagógicos tradicionais na valorização das línguas indígenas, por meios da oralidade e do papel dos mais velhos, bem como da apropriação adequada e radical da escola para esse mesmo fim, superando sua tendência fortemente colonialista, eurocên trica e branqueocêntrica. <hr/>Abstract This article tries to make some analytical con siderations about the place of the indigenous languages in the cosmologies and the contem porary life of the indigenous people. It em phasizes the cosmopolitan and transcendental importance of language in the interconnection of humans with nonhumans in the plane of the different worlds and beings that co-inhabit it. In this sense, it also highlights the need to value the traditional pedagogical means in the valuation of indigenous languages, by means of orality and the role of the elders, as well as the proper and radical appropriation of the school for this same purpose, overcoming its strongly colonialist tendency, Eurocentric and branqueocentric. <![CDATA[Children’s Knowledge and the Formation of Indigenous Teachers]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2238-20972017000200311&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo O presente texto tem como objetivo abordar alguns dos problemas que envolvem a oferta da Educação Infantil para as escolas indígenas no Es tado do Pará. Como procedimentos metodológi cos, contou com um levantamento bibliográfico e dados empíricos da realidade escolar indígena. Conclui-se apontando para a necessidade de se considerar os processos próprios de aprendiza gem indígena nas práticas escolares, assim como de se tratar da Educação Infantil na formação dos professores indígenas, de modo a atentar para as especificidades da infância indígena e o projeto societário de cada povo indígena, conforme defi nido como um direito na Constituição de 1988.<hr/>Abstract The present text aims to address some of the problems that involve the offer of Early Chil dhood Education to the indigenous schools in the State of Pará. As methodological proce dures, a bibliographical survey and empirical data of the indigenous school reality were used. The conclusion points the need to con sider indigenous learning processes in school practices, as well as to deal with infant edu cation in the training of indigenous teachers, so as to take into account the specificities of indigenous children and the social project of each Indigenous people, according to a right in the 1988 Constitution. <![CDATA[The cultural pedagogy of indigenous children Guarani and Kaiowá]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2238-20972017000200335&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo O presente estudo traz um olhar pesquisador voltado para a compreensão da infância indígena, com base na cosmologia e espiritualidade Kaiowá e Guarani. Trata-se de um olhar que remete aos estudos e pesquisas realizados pelos intelectuais indígenas voltados para territorialidade, processos próprios de ensino-aprendizagem e educação escolar diferenciada praticada pelos Guarani e Kaiowá, no Programa de Pós-Graduação em Educação (PPGE) - mestrado e doutorado, no contexto do núcleo do Observatório de Educação Indígena (OBEDUC), da Universidade Católica Dom Bosco (UCDB). <hr/>Abstract The present study brings a researcher perspective on the understanding of indigenous childhood, based on the Kaiowá and Guarani cosmology and spirituality. It is a look that refers to studies and research carried out by indigenous intellectuals geared to territoriality, own teaching-learning processes and differentiated school education practiced by the Guarani and Kaiowá, in the Graduate Program in Education (Master’s Program and Postgraduate Program in Education) In the context of the core of the Observatory of Indigenous Education (OBEDUC), Catholic University of Don Bosco (UCDB). <![CDATA[The knowledge and indigenous values transforming the schooling process]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2238-20972017000200355&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Este artigo apresenta os povos originários como produtores de conhecimentos de variadas na turezas. Embora estes conhecimentos tenham sido apropriados pelos colonizadores, a autoria indígena não é devidamente reconhecida. Au tores pós-coloniais como Santos (2009), Marin (2014) e Quijano (2009) discutem os processos de invisibilização e apagamento destes sabe res, práticas colonialistas que continuam a ser impostas às escolas indígenas. Por sua vez, a presença dos saberes e valores indígenas trans formam os processos de escolarização, inserindo a escola na educação indígena, caminho neces sário para que as escolas sejam indígenas de fato.<hr/>Abstract This article presents the native people as pro ducers of knowledge of various kinds. Althou gh this knowledge has been appropriated by the colonizers, the indigenous authorship is not properly recognized. Postcolonial authors such as Santos (2009), Marin (2014) and Quijano (2009) discuss the invisibilization processes and deletion of this knowledge, co lonialist practices that continue to be imposed on indigenous schools. In turn, the presence of indigenous knowledge and values transform the schooling process, entering the school in indigenous education, way necessary so that schools are indeed indigenous. <![CDATA[School as place of cultures:what the Indians say about school and curriculum]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2238-20972017000200373&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo A partir das falas de professores e lideranças indígenas acerca da escola diferenciada, busca-se apresentar uma reflexão sobre pluralidade curricular que toma a cultura, ao lado da identidade, como categorias centrais. Buscando construir seus currículos de acordo com os preceitos do paradigma intercultural, os povos indígenas se movimentam em um campo de produção de discursos sobre direitos que abrangem os espaços públicos de enunciação das diferenças e os seus rebatimentos nos diplomas legais que orientam as políticas de educação escolar indígena. Pode-se pensar, assim, as políticas do campo do currículo, através das ideias de pluralidade e diversidade. <hr/>Abstract Based on the statements of indigenous teachers and leaders about the differentiated school, this paper presents a reflection on curricular plurality that takes culture, alongside identity, as central categories. Seeking to build their curricula in accordance with the precepts of the intercultural paradigm, indigenous people move in a field of speachs about rights that cover the public spaces for the enunciation of differences and their refutations in the legal diplomas that guide the policies of school education indigenous. Thus, curriculum policies can be thought of through the ideas of plurality and diversity. <![CDATA[Between the universal and the specifics in the construction of indigenous school education]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2238-20972017000200391&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Nesse artigo desenvolvemos uma análise crítica do sistema de avaliação da educação básica. A partir de dados colhidos junto ao IDEB constamos que as escolas indígenas em Santa Catarina avaliadas nos anos 2011 e 2013 ficaram entre os piores índices naquele estado. Buscamos compreender a metodologia e ideologia que orientaram as avaliações. Percebemos que há imposição de conteúdos e práticas metodológicas. A avaliação, sem respeitar as particularidades, segue sendo uma maneira de impor aos indígenas a integração à nação brasileira. A partir dos conceitos de colonialidade, concluímos que ao persistir esse modelo de avaliação as notas baixas são formas de resistência. <hr/>Abstract In this article we develop a critical analysis of basic education evaluation system. From data collected by the IDEB we noticed that by indigenous schools in Santa Catarina evaluated in the years 2011/2013 were among the worst rates in that state. We seek to understand the methodology and ideology that guide the evaluations. We realize that there is imposition of content and methodologies practices. The evaluation without respecting the particularities remains a way of imposing on indigenous integrating the nation Brazilian. From the concepts of colonialism, we conclude that to persist this evaluation model the low notes are forms of resistance. <![CDATA[Protagonism PaiterSurui: political-pedagogical practices and their relations with ethno knowledge]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2238-20972017000200405&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Este artigo estuda aspectos da educação escolar indígena e sua relação com os etnoconhecimentos do povo PaiterSuruí nas práticas político-pedagógicas. Trata-se de pesquisa qualitativa, de observação participante. Os protagonistas vivem na Terra Indígena PaitereyKarah, fronteira com Rondônia e Mato Grosso. No decorrer da pesquisa procura-se compreender alguns aspectos da busca por uma educação escolar indígena: específica, diferenciada, multilíngue, intercultural e que nasça das necessidades e do diálogo comunitário, com suporte nos principais interlocutores: Brandão (2006), Beleli (et al., 2009), Pappiani e Lacerda (2016), Freire (1992) e Benjamin (1987).<hr/>Abstract This article deals with aspects of indigenous school education and its relation to the ethnoconference of the PaiterSuruí people in political-pedagogical practices. This is qualitative research, participant observation. Our protagonists live in the PaitereyKarah Indigenous Land, bordering Rondônia and Mato Grosso. In the course of the research we seek to understand some aspects of the search for an indigenous school education: specific, differentiated, multilingual, intercultural and born of the needs and the community dialogue. With support from the main interlocutors Brandão (2006), Beleli (et al., 2009), Pappiani and Lacerda (2016), Freire (1992) and Benjamin (1987). <![CDATA[The Intermediate Stages of the training space of the Intercultural Degree: interactions and links between the Village and the University]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2238-20972017000200421&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo A UNEMAT desenvolve cursos específicos para formação de professores indígenas. Esta experiência organiza-se em duas etapas: Intensiva/Universidade; e Intermediária/Aldeia. Apresentamos aqui discussões/reflexões sobre a organização e o desenvolvimento das Etapas Intermediárias. Teoricamente, balizamo-nos em Freire, Hall, Melià, Dussel, Santos, Meneses e Nunes, e Viveiros de Castro. A metodologia consistiu na observação participante, escuta, rodas de conversa, nos diálogos e círculos de cultura, ocorridos nas Oficinas Pedagógicas das Etapas intermediárias. O estudo possibilitou-nos compreender que a formação de professores indígenas deve se dar a partir da aldeia; uma formação construída/oferecida de modo a reconhecer e valorizar os aspectos socioculturais de cada povo. <hr/>Abstract The UNEMAT university provides specific courses for the training of indigenous professors. This is organized into two stages: The Intensive/University Stage; and the Intermediate/Village Stage.Here we present discussions and reflections on the organization and development of the Intermediate Stages. Theoretically, we based this on Freire, Hall, Melià, Dussel, Santos, Meneses and Nunes, and Viveiros de Castro. The methodology consisted of participant observation, listening, dialogues, conversational and cultural circles that were held in the Pedagogical Workshops of the Intermediate Stages. The study enabled us to understand that the training of indigenous teachers should be conducted through the village; it should be training constructed and offered so as to recognize and value the socio-cultural aspects of each of the peoples. <![CDATA[The Training of Teachers and the “Being More” Indigenous]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2238-20972017000200433&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Com estudo pautado em pesquisa de campo e bibliográfica e que enreda autores decoloniais e autores que discutem sobre a formação de professores, este artigo analisa o posicionamento dos professores Chiquitano e mostra as comunidades da Terra Indígena Portal de Encantado, por meio da educação, estão, gradativamente, transformando o “ser menos” em “ser mais” (FREIRE, 2014b). É possível afirmar que a criação da escola Chiquitano e a formação dos professores fizeram com que gradativamente constituíssem a si mesmos e ao seu “novo” mundo, registrassem a sua cultura, valorizassem o conhecimento ancestral, produzissem ciência e definissem as suas práticas pedagógicas. <hr/>Abstract With a study based on field and bibliographical research which entangles decolonial authors and authors that discuss about teacher training, this article analyzes the position of Chiquitano teachers and shows the communities of the Portal de Encantado Indigenous Land, through education, are gradually transforming the “being less” into “being more” (FREIRE, 2014b). It is possible to state that the creation of the Chiquitano school and the teacher training gradually made themselves and their “new” world, register their culture, value ancestral knowledge, produce science and define their pedagogical practices.