Scielo RSS <![CDATA[ETD Educação Temática Digital]]> http://educa.fcc.org.br/rss.php?pid=1676-259220100002&lang=en vol. 11 num. 02 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://educa.fcc.org.br/img/en/fbpelogp.gif http://educa.fcc.org.br <link>http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1676-25922010000200001&lng=en&nrm=iso&tlng=en</link> <description/> </item> <item> <title/> <link>http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1676-25922010000200002&lng=en&nrm=iso&tlng=en</link> <description/> </item> <item> <title/> <link>http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1676-25922010000200003&lng=en&nrm=iso&tlng=en</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[Mobilizing the cartographic paradox: tracing the aspect of cartography and prospect of cinema]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1676-25922010000200004&lng=en&nrm=iso&tlng=en Understanding the contrast and challenge of cinematic cartographies may lie in querying what John Pickles (2004, p.89) calls the “cartographic paradox.” The cartographic paradox is that linear perspective and projectionism inform cartographic practice. Yet, these two scopic regimes are both complementary and contradictory. The cartographic paradox has been mobilized by montage, animation and motion pictures. The penultimate technology of linear perspective is cinema, whereas the penultimate technology of projectionism is GIS and animated cartography. I argue that understanding the mobilization of these scopic regimes may lead to the production of affective geovisualizations.<hr/>A compreensão do contraste e do desafio das cartografias cinemáticas pode residir na indagação do que John Pickles (2004, p.89) chama de “o paradoxo cartográfico.” O paradoxo cartográfico é que a perspectiva linear e o projecionismo informam a prática cartográfica. Contudo, estes dois regimes de visão são complementares e contraditórios. O paradoxo cartográfico tem sido mobilizado pela montagem e a animação de imagens em movimento. A penúltima tecnologia da perspectiva linear é o cinema, enquanto que a penúltima tecnologia do projecionismo é o SIG e a animação cartográfica. Discuto neste artigo que compreender a mobilização destes regimes de visão pode conduzir à produção de geovisualizações afetivas. <![CDATA[A edição dos lugares: sobre fotografias e a política espacial das imagens]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1676-25922010000200005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artigo tem por intuito discutir como as imagens contemporâneas criam pensamentos e ações sobre os lugares, coisas e pessoas, o que resolvemos chamar de política espacial das imagens. Estamos lidando com o argumento de que um dos meios para que isso aconteça, está no processo de “edição” dos lugares, a exemplo dos estudos feitos pelo historiador Simon Schama (1996), sobre como as fotografias e pinturas feitas sobre o Parque Nacional Yosemite, nos EUA, nos apresentam o lugar a partir de uma dada intencionalidade, a saber, a de não permitir que os vestígios ali deixados pelas pessoas que iam lá visitá-lo aparecessem, como os lixos jogados pelo chão e que serviam, muitas vezes, de alimento para os ursos. O caráter da edição nos coloca, portanto, em contato com os traços da cultura e do pensamento espacial existente, no momento da produção daquelas imagens. Esse será o centro da discussão deste artigo, composto pelos temas da fotografia, do lugar e da experiência, conjunto imbricado que nos permite entender e, ao mesmo tempo, produzir práticas e pensamentos mais próximos daquilo que a geógrafa inglesa, Doreen Massey (2008) chamou de “multiplicidade” - de que são feitos os lugares.<hr/>This article has for intention to discuss how the contemporary images create thoughts and actions about the places, things and people, that we decided call of space politics of the images. We are working with the argument that one of the means for that to happen, it is in the process of edition of the places, for example, the studies made by the historian Simon Schama (1996), about how the pictures and paintings shooting on the National Park Yosemite, in the USA, they present us that place starting from a given intentionality: beginning for not showing to us, the tracks there left by the people that will visit it there appeared, as the garbages leave in the ground and that they served, oftentimes, of food for the bears. The character of the edition puts us in contact with the culture and of the existent space thought, in the moment of the production of those images. That will be the center of the discussion of this article, composed by the themes of the picture, place and experience, a imbricate group that allows to understand each other and, at the same time, to produce practices and closer thoughts as the one English Geographer, Doreen Massey (2008) called “multiplicity” - that are form it the places. <![CDATA[Um passeio pelas imagens: a Ribeirão Preto de Tony Miyasaka]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1676-25922010000200006&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artigo apresenta uma reflexão sobre a pluralidade de conceitos que as imagens envolvem (desde o mundo antigo até os dias de hoje), sua concepção como uma representação material e imaterial e, finalmente, a fotografia como uma possibilidade de imagem construída. Refletimos sobre as potencialidades das fotografias como imagens que contam histórias e representam lugares, que relatam os tempos e registram espaços transformando o passado em nosso contemporâneo. Especificamos que as fotografias revelam o próprio olhar do fotógrafo. Neste sentido, apresentamos o contexto que originou a produção fotográfica de Tony Miyasaka para compreender um pouco da história e da percepção dos lugares do município paulista de Ribeirão Preto.<hr/>Proposal of this paper is to reflect on conceptual plurality involved by images (since Antiquity until our times), their conception as a material and immaterial representation and, last but not least, photography as a possibility of a made up image. The paper reflects on pictures as images that can tell stories and represent places, so that they can translate the past into our present. The paper states that pictures show their makers’ perceptions. As a case study, we present the context that originated Tony Miyasaka photographic production, in order to understand the history of the city of Ribeirão Preto, in São Paulo State, through pictures representing its space and places. <![CDATA[Propaganda, grafite e as representações de uma cidade negra]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1676-25922010000200007&lng=en&nrm=iso&tlng=en Na imaginação geográfica dos Estados Unidos, o Brasil é um País de futebol, samba e biquínis. Representações do Brasil entram nos EUA através dos filtros culturais de Pelé e a Garota de Ipanema. Mas nesta visão se perde a historia intricada e complexa da raça no Brasil, especialmente na cidade do Salvador da Bahia. Mas, chegando de fora e vendo as representações raciais pela propaganda popular, nunca se imaginaria que mais de 80% dos soteropolitanos é de descendência africana. Neste artigo, contextualizarei primeiramente Salvador em termos raciais no Brasil. Então, após examinar as atuais teorias das raças e das suas representações, desconstruirei algumas das representações raciais mais chocantes e contraditórias, do ponto de vista de uma pessoa relativamente nova na Bahia. Concluirei com as observações do grafite como uma maneira popular de contestar as representações brancas dominantes numa cidade negra, através da qual as representações raciais são democratizadas nas superfícies verticais da capital baiana.<hr/>In the geographical imagination of the United States, Brazil is a country of soccer, samba, and bikinis. Representations of Brazil enter the United States through the cultural filters of Pelé and the Girl from Ipanema. This view misses, however, the intricacies of Brazil’s troubled racial history, especially in the northeast city of Salvador, Bahia. Attempting to understand Salvador’s racial make-up in terms of popular visual media in the urban landscape, an outsider might never guess that more than 80% of the city’s population is of African descent. In this paper I will first contextualize Salvador in terms of race in Brazil. After briefly interrogating current thought in race and representation, I will then deconstruct some of the most shocking and contradictory representations of race in this Afro-Brazilian urban context. I conclude by wondering if much of the city’s graffiti isn’t an informal, grassroots medium through which representations of race are democratized on the vertical surfaces of Bahia’s capital. <![CDATA[Espaços extraordinários: ensaio sobre a representação do espaço geográfico na HQ “A Liga Extraordinária” de Alan Moore & Kevin O’neill]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1676-25922010000200008&lng=en&nrm=iso&tlng=en A HQ “Liga Extraordinária” insere, numa mesma trama, diversos personagens clássicos da literatura fantástica inglesa do século XIX, porém procurando preservar o máximo possível as características descritas nos livros originais. Isso cria a necessidade da elaboração de um único espaço geográfico que seja capaz de justificar a presença simultânea de personagens que não foram idealizados para interagir harmoniosamente. Como resultado, a HQ se destaca por sua forma singular de representação do espaço geográfico, pouco comum na mídia, apresentando uma Londres do século XIX que destoa daquela que a maioria dos leitores está habituada, ainda que (ou por isso mesmo) seja mais adequada aos personagens que a habitam. Um “espaço extraordinário” tão (in)coerente e (des)harmonizado com seus “extraordinários” habitantes quanto o espaço real em relação a nós mesmos, encontrando assim eco nos recentes trabalhos da geógrafa americana Doreen Massey.<hr/>The Comic book “The League of Extraordinary Gentlemen” inserts, at the same plot, several classical characters from the 19th century's fantastic english literature, however trying, as much as possible, to preserve the characteristics described in the original books. That creates the need for the elaboration of a single geographical space capable of justifying the simultaneous presence of characters who weren't created to interact harmoniously. As a result, the comic book stands out for its singular form of representation of the geographical space, not common in the media, presenting a 19th century London different from that which most readers are used to, even though (or even because) it is more adequate to the characters who inhabit it. An “extraordinary space” so (in)coherent and (dis)harmonized with their “extraordinary” inhabitants as much as the real space regarding ourselves, thus finding echo in the recent works of American geographer Doreen Massey. <![CDATA[Cartas, caminha(o), viajantes, mutantes, mares: grafias (in)visíveis (des)marcando espaços (s)em tempos]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1676-25922010000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en Caminha encaminha uma carta ao Rei: “Da marinhagem e das singraduras do caminho, não darei aqui conta a Vossa Majestade - porque não saberei fazer e os pilotos devem ter este cuidado - e portanto, Senhor, do que hei de falar começo e digo”. Pretendemos, pelas viagens proporcionadas nesse texto, também falar e dizer de novas terras, outras grafias, diversos tempos. Criaturas vistas nas Terras Novas, apresentadas aos velhos olhares por Afonso d'Escragnolle-Taunay, mutantes dos filmes da Marvel Comics, X-Men. Tantas vidas, tantas novidades que escapam do controle sobre o que se classificar como novo, velho; normal, anormal; liberdade, controle. Que (in)visibilidades pulsariam dessas vidas? Tempos que se multiplicam nas memórias (ou seriam nos esquecimentos?) dos mutantes Wolverine e Magneto que nos acompanham por esses mares, memórias, marcações na pele. No primeiro filme o tempo universal da liberdade, sempre ela: a liberdade em tensões quase insuportáveis. No segundo, o espaço é sinal do passado, permanência de um tempo-memória. E por último o tempo que se arrasta da prisão, tempo que não pode ser liberado pois precisa ser normalizado. Tempos e lugares que se (?) escrevem (in)visíveis com os mutantes, pelos mares, com os viajantes que, como Caminha, sempre escrevem cartas. “Beijo as mãos de Vossa Alteza. Deste porto seguro, da vossa Ilha de Vera Cruz, hoje, sexta-feira, primeiro dia de maio de 1500” que, de onde começo, não termino. Também sabendo que possa, a quem se endereça tal grafia, d’ela não ter achamento. “Isto tomávamos nós nesse sentido, por assim o desejarmos”.<hr/>Caminha forwards a letter to the King: “About sailors and sailing the way I shall not tell Your Majesty - for I will not be able to do so and the crew officers should worry about that - and therefore, My Lord, I shall start by telling you the subject of my writings”. Through the voyages presented in this text, we intend to say and talk about new lands, other writings, diverse times. The creatures seen in the New Lands, presented the old eyes by Afonso d'Escragnolle-Taunay, mutants in the films by Marvel Comics, X-Men. So many lives, so much of the new escapes the control of what can be classified as old, new; normal, abnormal; freedom, control. What (in)visibilities pulse from these lives? Times multiplied in memories (or oblivions) of the mutants Wolverine and Magneto who have accompanied us throughout seas, memories, skin marks. In the first film, the universal time of liberty, as always: freedom in almost unbearable tensions. In the second one, the space is a sign of past, the permanence of a time-memory. And at last, the time that drags from imprisonment, time that can not be liberated for it needs to be normalized. Times and places that are (in)visibly written (?) with mutants, throughout the seas, with travelers who, like Caminha, always write letters. “I kiss the hands of Your Highness. From this safe port, from your Island of Vera Cruz, today, Friday, first Day of May 1500” and, from where I start, I have not finished. Also knowing that whoever is addressed by this writing may not find it at all. “This we thought ourselves, and gave it these meanings, just by wishing to do so”. <![CDATA[Outros mundos: perversão no planisfério político]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1676-25922010000200010&lng=en&nrm=iso&tlng=en O exercício é perverter o mundo para fazer aparecer os outros do mesmo mundo. Esta é a força das duas experiências relatadas no trabalho com os planisférios políticos. Uma delas diz respeito a um curso de formação continuada para professores de História e Geografia da rede municipal de Sombrio/SC e o outra ao grupo de internos do hospital de custódia e tratamento psiquiátrico em Florianópolis/SC (HCTP). No exercício proposto distribuímos às pessoas um planisfério político e pedimos que pervertessem o mundo. O presente texto aponta, além da noção de perversão para a noções de experiência em educação, como articuladoras de mais um princípio reflexivo no campo das imagens, neste caso as imagens da geografia. Nosso intuito com este trabalho foi o de apresentar as imagens e estabelecer com elas uma conversa problematizadora acerca da informação adquirida sobre o mundo. Tratamos do exercício com os dois grupos não numa relação valorativa, mas no sentido de identificar o que os atravessa, os constitui e os faz diferentes.<hr/>The exercise is to pervert the world to bring up the others in the same world. This is the strength of the two experiments reported in working with the political planispheres. One concerns a continuing education course for teachers of history and geography of the municipal Sombrio / SC and another group of other one a group of internal ones of the hospital of custody and psychiatric treatment in Florianópolis / SC (HCTP). In the proposed service we distribute to the persons a political planisphere and ask to pervert the world. This text points out, beyond the notion of perversion for the notions of experience in education, how to articulate a principle more reflexive beginning in the field of the image, in this case the images of geography. Our aim with this study was to present the images and establish a conversation with them about the problem-information acquired about the world. Try the exercise with the two groups in relation evaluative, but to identify what goes through the forms and make them different. <![CDATA[Imágenes cartográficas del mundo e imaginarios geográficos en la geografía escolar en Argentina]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1676-25922010000200011&lng=en&nrm=iso&tlng=en Las imágenes cartográficas, como otros géneros de imágenes, nos ofrecen formas de mirar e imaginar el mundo de la manera en que éstas lo presentan. Sin dudas, éstas constituyen una de las imágenes más presentes en la cultura visual: informes y artículos de distintos géneros, publicidades y presentaciones apelan a ellos, con frecuencia, para mostrar y afirmar las peculiaridades que presentan determinados procesos y fenómenos. Proponemos discutir aquí la permanencia de una imagen cartográfica en la geografía escolar en Argentina así como algunas de sus implicancias. Finalmente, intentamos evidenciar las posibilidades que se abren en la enseñanza y en la conformación de imaginarios geográficos al introducir visiones cartográficas del mundo que discuten y confrontan con los discursos visuales hegemónicos.<hr/>Cartographic images, as well as other sort of images, offer different ways of visualizing and imagining the world. This type of images have an important place in visual culture: articles, summaries, advertisements and public presentations use them in order to show different phenomena. We propose to discuss the presence of one kind of cartographic image in schooling geography in Argentina. Finally, we attempt to point out the possibilities that are opened up with the introduction of other world’s cartographic visions. <![CDATA[Petrópolis com olhos de crianças: o retrato do espaço urbano como suporte didático]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1676-25922010000200012&lng=en&nrm=iso&tlng=en Compreender a cidade a partir do que as crianças nos mostram por meio de seu olhar fotográfico se faz objeto de estudo neste trabalho, questões como: Quais imagens ao nosso redor despertam a atenção das crianças? Como elas se apropriam do espaço da cidade? O que percebem ao observar a geografia local? As crianças aprendem interagindo com o meio cultural e social em que vivem, quando a escola utiliza a cidade como um grande laboratório de pesquisa para observação e investigação das imagens, está contribuindo para a aprendizagem de conceitos representados no dia-a-dia onde espaço e culturas se entrecruzam nas mais variadas linguagens revelando as características do cotidiano. Essa ação confere credibilidade a uma criança capaz, curiosa, que experimenta o mundo, que é competente e ativa, portanto, alguém que não é somente consumidor de cultura e de valores, mas que com suas idas e vindas pela cidade se torna responsável pela produção e preservação do espaço urbano.<hr/>Understanding the city from what children show us by the way they see with their photographic eyes, makes it an object of study in this work, questions like: What kind of images call the children’s attention? How do children appropriate the space of a city? What do children notice by observing the local geography? Children learn by interecting whith the cultural and social environment they live in. When the school uses the city as a big research laboratory for observation and investigation of the images, it is contributing for the learning of concepts represented in a day-to-day routine where spaces and culture working together meet themselves in a society in a variety of languages, revealing the characteristics of the time people are living in the city. Acting this way we are giving credibility to a child who has many different abilities and is curious to experience a world that is competent and active, therefore this child is somebody who does not only see culture as a consumer, but by living in the city becomes a responsability for the production and preservation of the urban space. <![CDATA[Crianças de Juiz de Fora (MG) e suas representações de cidade e campo]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1676-25922010000200013&lng=en&nrm=iso&tlng=en Considerando campo e cidade, rural e urbano como categorias e realidades peculiares, contudo, indissociáveis, o presente trabalho focaliza as representações dessas formas e conteúdos por crianças de Juiz de Fora (MG), entre 8 e 12 anos, com experiências consideradas tipicamente urbanas, o que foi originalmente questão de investigação da dissertação de mestrado “É muito difícil você ver uma carroça no centro da cidade”: Crianças de Juiz de Fora (MG) e suas representações de cidade e campo. A pesquisa foi construída em coerência com os pressupostos da investigação qualitativa e teve como objetivo conhecer as representações de campo e cidade, em especial das 12 crianças participantes, por meio de seus desenhos e falas, buscando perceber as concepções que lhes estão subjacentes. Referente à temática das categorias campo/cidade/urbano/rural, o trabalho pauta-se teoricamente em autores como Henri Lefebvre, Raymond Williams, Ana Fani Alessandri Carlos, João Rua e outros. As descobertas da pesquisa são pensadas à luz de referências como Milton Santos, Paulo Freire, Rafael Straforini e Helena Coppetti Callai, na defesa de que a Geografia tem uma função social de auxílio na leitura do lugar-mundo. As imagens, os desenhos e outras formas de representações são essenciais no processo de elaboração dessa leitura que precisa transcender o aparente.<hr/>Whereas city and field, rural and urban like categories and peculiar realities, however, inextricably linked, this work focuses on the representations of these forms and contents of children in Juiz de Fora (MG), between 8 and 12 years with experiences considered typical urban what was originally a matter of Masters “It is very difficult you see a cart in the city center”: Children of Juiz de Fora (MG) and its representations of city and country. The survey was constructed in line with the assumptions of qualitative research and aimed to understand the representations of rural and urban, in particular the 12 participating children, through his drawings and words, seeking to understand the concepts behind them. Referring to the theme of the categories field / city / urban / rural, the work is based theoretically on authors such as Henri Lefebvre, Raymond Williams, Ana Fani Alessandri Carlos, João Rua and others. Research findings are considered in the light of references to Milton Santos, Paulo Freire, Rafael Straforini and Helena Coppetti Callai, on the assertion that geography has a social function of aid in the reading of the place-world. The images, designs and other forms of representations are essential in the preparation process of reading that needs to transcend the apparent. <![CDATA[Por uma perspectiva transversal: conhecendo e produzindo o mundo em imagens]]> http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1676-25922010000200014&lng=en&nrm=iso&tlng=en Partindo da ideia de que é possível se pensar a transversalidade em educação, em que não haja solidão nem isolamento em áreas distintas - modelo disciplinar, em que projetos façam mais do que funcionar em parcerias de professores - modelo interdisciplinar, em que o conhecimento seja mais do que um tema que atravessa as várias disciplinas separadas - modelo transversal dos PCNs, em que até a seriação possa ser questionada, apresentamos neste trabalho experiências que levaram alunos à experimentação com imagens a partir da leitura da obra Morte e Vida Severina, de João Cabral de Melo Neto, também feita nas aulas de Geografia do Ensino Fundamental. Mostramos trabalhos com imagens em três tempos, disciplinar, interdisciplinar e transversal, defendendo este último como aquele que possibilita o envolvimento e permite a criação em projetos educacionais, nos dias de hoje. Nesse projeto destacou-se uma ênfase na organização do conhecimento que envolve o tempo, espaço e sociedade, que se movimentam para além das definições em si. A tecnologia, como instrumento de análise, de conhecimento e de experimentação, leva a possíveis deslocamentos e a um transbordamento dos sentidos. Afinal, o que era esse sertão, a migração, o mandacaru, a caatinga? Quem foi Lampião? Propomos, de acordo com a filosofia de Gilles Deleuze e Félix Guattari, abandonar verticalismos e horizontalismos, em favor de fluxos que possam tomar qualquer direção, sem hierarquia definida de antemão, rizomáticos; em favor da pulverização, da multiplicidade, de interesses e da diferença; defendendo a imagem como possibilidade de policompreensões infinitas na educação.<hr/>We started from the concept that it is indeed possible to imagine education without isolation in educational fields and subjects (the disciplinary model), an education that is open to more than sporadic partnership between teachers (the interdisciplinary model); an education that could offer more than a theme worked across the curriculum in isolated disciplines (the National Parameter transversal model); an education where even the grades could be questioned. We present in this paper an experience that led students to experimentation with images after reading Morte e Vida Severina, by João Cabral de Melo Neto, literature worked also in geography classes. We will present our work with images in three stages, disciplinary, interdisciplinary and transversal, and we will defend the third as the one that allows more involvement and leads to the creation of educational projects, nowadays. In this project we highlight a growing emphasis on the organization of knowledge involving time, space and society, going beyond the definitions themselves. Technology, as an analytical tool, as an expression of knowledge and experimentation, leads to possible shifts and an overflow of the senses. After all, what is the sertão, migration, mandacaru, caatinga? Who was Lampião? We propose, with the philosophy of Gilles Deleuze and Félix Guattari, the rejection of vertical and horizontal lines in curriculm, in favor of fluxes that could go any direction, without previous hierarchy, rhizomathic; in favor of pulverization, of multiplicity, of interests and difference; in defense of the use of the image as a possibility of endless and multiply comprehensions in education.