SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.07 issue02Letramento e surdez: A visualização das palavrasA cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS) author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Share


ETD Educação Temática Digital

On-line version ISSN 1676-2592

Abstract

ROSA, Andréa da Silva. A (im)possibilidade da fidelidade na interpretação da língua brasileira de sinais. ETD [online]. 2006, vol.07, n.02, pp.123-135. ISSN 1676-2592.

This article aims to present the reflections I developed in my Master’s dissertation, where I approached translation studies and the fidelity issues involved in the work of a sign language interpreter, from the deconstruction perspective. The interpreter does not limit himself or herself to mechanically transferring a speech from Portuguese into sign language only. And since translation is above all the prolonged existence of the text out of the original language into the destination language, we are mostly interested in the reflections on the specificities, risks and results of this prolonged existence in the sign language interpretation act, expecting to explain theoretically how impossible fidelity is.

Keywords : Deconstruction; Sign Language Interpreter; Fidelity; Deafness; Prolonged Existence.

        · abstract in Portuguese     · text in Portuguese     · Portuguese ( pdf )