SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.07 número02Letramento e surdez: A visualização das palavrasA cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS) índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Compartir


ETD Educação Temática Digital

versión On-line ISSN 1676-2592

Resumen

ROSA, Andréa da Silva. A (im)possibilidade da fidelidade na interpretação da língua brasileira de sinais. ETD [online]. 2006, vol.07, n.02, pp.123-135. ISSN 1676-2592.

This article aims to present the reflections I developed in my Master’s dissertation, where I approached translation studies and the fidelity issues involved in the work of a sign language interpreter, from the deconstruction perspective. The interpreter does not limit himself or herself to mechanically transferring a speech from Portuguese into sign language only. And since translation is above all the prolonged existence of the text out of the original language into the destination language, we are mostly interested in the reflections on the specificities, risks and results of this prolonged existence in the sign language interpretation act, expecting to explain theoretically how impossible fidelity is.

Palabras clave : Deconstruction; Sign Language Interpreter; Fidelity; Deafness; Prolonged Existence.

        · resumen en Portugués     · texto en Portugués     · Portugués ( pdf )