SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.29 número2Ignez é morta: reflexões acerca da clausura para as Irmãs clarissas (séculos XIII ao XVIII)Estereótipos de gênero sobre Camila Vallejo em um tabloide chileno: o caso de Las Últimas Noticias índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Compartilhar


Revista Estudos Feministas

versão impressa ISSN 0104-026Xversão On-line ISSN 1806-9584

Resumo

GEHIN, Antônia Elizângela de Morais  e  FERNANDES, Alinne Balduino Pires. A legendagem do discurso da sexualidade em The Magdalene Sisters. Rev. Estud. Fem. [online]. 2021, vol.29, n.2, e68073.  Epub 01-Maio-2021. ISSN 1806-9584.  https://doi.org/10.1590/1806-9584-2021v29n268073.

Neste artigo, propõe-se analisar a tradução do discurso da sexualidade no âmbito da legendagem, mais especificamente, a transcodificação de referências culturais a partir de noções de tradução cultural e feminismo, utilizando como corpus legendas do filme The Magdalene Sisters (2002). Escrito e dirigido por Peter Mullan, The Magdalene Sisters estreou no Brasil em 2004 sob o título Em Nome de Deus. Baseada em fatos reais, a trama narra a história de quatro mulheres encarceradas, por questões religiosas e morais, em uma instituição denominada Magdalen Asylum (Asilo de Madalenas) nos anos 1960, na Irlanda. O objetivo central deste estudo consiste, portanto, em analisar como a mulher é representada por meio da legendagem do discurso religioso e da sexualidade, investigando de que maneira os procedimentos de tradução - adotados no processo de legendagem do idioma inglês para o português brasileiro - refletem a desigualdade de gênero e a misoginia com base teológica que permeiam a narrativa. A análise qualitativa do corpus demonstrou que as variações de sentido decorrentes de variações gramaticais e das intervenções do/a legendador/a promoveram uma aproximação dos contextos culturais de partida e de chegada.

Palavras-chave : The Magdalene Sisters; Em Nome de Deus; Discurso da sexualidade; legendagem; transferência cultural.

        · resumo em Inglês     · texto em Português     · Português ( pdf )