SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.28 issue2Carolina Maria de Jesus and Liminal Thinking in Brazilian LiteratureThe Badge of Sin: The Magdalene Sisters author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Share


Revista Estudos Feministas

Print version ISSN 0104-026XOn-line version ISSN 1806-9584

Abstract

BARBOSA, Lia Pinheiro  and  MAIA, Vinícius Madureira. Nísia Floresta e ainda a controvérsia da tradução de Direitos das mulheres e injustiça dos homens. Rev. Estud. Fem. [online]. 2020, vol.28, n.2, e59012.  Epub May 01, 2020. ISSN 1806-9584.  https://doi.org/10.1590/1806-9584-2020v28n259012.

Neste artigo apresenta-se uma breve biografia intelectual de Nísia Floresta (1810-1885), cujos registros são reproduzidos, mesmo atualmente, não sem lacunas e imprecisões de vários tipos. Esforça-se por se situar em torno da publicação de seu primeiro livro, Direitos das mulheres e injustiça dos homens (1832), o qual era considerado, até pouco tempo, como se fora tradução não literal empreendida a partir da versão francesa de A vindication of the rights of woman (1792), obra da escritora inglesa Mary Wollstonecraft. A despeito das vicissitudes acerca das origens literárias das primícias de Nísia Floresta, o livro deu no associar do nome de Wollstonecraft ao ainda então incipiente ideário feminista no país. O intento subjacente deste trabalho consiste em evidenciar uma antiga descoberta acadêmica no tocante à procedência do referido livro, ainda hoje pouco difundida ou assimilada em meio às pesquisas acadêmicas ulteriores.

Keywords : feminismo; pensamento brasileiro; tradução.

        · abstract in English     · text in Portuguese     · Portuguese ( pdf )