SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.28 número2Carolina Maria de Jesus e o pensamento liminar na literatura brasileiraA insígnia do pecado: The Magdalene Sisters índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Compartilhar


Revista Estudos Feministas

versão impressa ISSN 0104-026Xversão On-line ISSN 1806-9584

Resumo

BARBOSA, Lia Pinheiro  e  MAIA, Vinícius Madureira. Nísia Floresta e ainda a controvérsia da tradução de Direitos das mulheres e injustiça dos homens. Rev. Estud. Fem. [online]. 2020, vol.28, n.2, e59012.  Epub 01-Maio-2020. ISSN 1806-9584.  https://doi.org/10.1590/1806-9584-2020v28n259012.

Neste artigo apresenta-se uma breve biografia intelectual de Nísia Floresta (1810-1885), cujos registros são reproduzidos, mesmo atualmente, não sem lacunas e imprecisões de vários tipos. Esforça-se por se situar em torno da publicação de seu primeiro livro, Direitos das mulheres e injustiça dos homens (1832), o qual era considerado, até pouco tempo, como se fora tradução não literal empreendida a partir da versão francesa de A vindication of the rights of woman (1792), obra da escritora inglesa Mary Wollstonecraft. A despeito das vicissitudes acerca das origens literárias das primícias de Nísia Floresta, o livro deu no associar do nome de Wollstonecraft ao ainda então incipiente ideário feminista no país. O intento subjacente deste trabalho consiste em evidenciar uma antiga descoberta acadêmica no tocante à procedência do referido livro, ainda hoje pouco difundida ou assimilada em meio às pesquisas acadêmicas ulteriores.

Palavras-chave : feminismo; pensamento brasileiro; tradução.

        · resumo em Inglês     · texto em Português     · Português ( pdf )