SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.28 issue2Human Rights and Vulnerabilities AffectedHomelessness: Bodily Experiences for Thinking Gender in Bogotá (Colombia) author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Share


Revista Estudos Feministas

Print version ISSN 0104-026XOn-line version ISSN 1806-9584

Abstract

ALOS, Anselmo Peres. Traduzir o queer: uma opção viável?. Rev. Estud. Fem. [online]. 2020, vol.28, n.2, e60099.  Epub May 01, 2020. ISSN 1806-9584.  https://doi.org/10.1590/1806-9584-2020v28n260099.

O objetivo do presente ensaio é discutir como (se possível) deveríamos traduzir a ideia de ‘queer’ (tal como no sintagma ‘teoria queer’), do inglês para o português. Nosso interesse não é simplesmente o de traduzir o termo ‘queer’, mas sim discutir o que podemos ganhar e/ou o que podemos perder no processo de tradução e adaptação da teoria queer, deslocando-a de seu contexto anglófono e realocando-a em um contexto lusófono, em especial quando se leva em consideração a articulação da teoria na análise cultural e na crítica literária fora de contextos anglófonos.

Keywords : Teoria queer; tradutologia; gênero; sexualidade.

        · abstract in English     · text in Portuguese     · Portuguese ( pdf )