SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.28 número2Direitos humanos e vulnerabilidades atravessadasMorar na rua: experiências corporais para pensar sobre os gêneros em Bogotá (Colômbia) índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Compartilhar


Revista Estudos Feministas

versão impressa ISSN 0104-026Xversão On-line ISSN 1806-9584

Resumo

ALOS, Anselmo Peres. Translating the Queer: A Feasible Option?. Rev. Estud. Fem. [online]. 2020, vol.28, n.2, e60099.  Epub 01-Maio-2020. ISSN 1806-9584.  https://doi.org/10.1590/1806-9584-2020v28n260099.

The aim of this essay is to discuss how (if possible) we should translate the idea of ‘queer’ (as in ‘queer theory’ from English to Portuguese. Our interest is not simply to translate the word ‘queer’, but to discuss what could be gained or loss in the process of translation and adaptation of queer theory from Anglophone to Lusophone contexts, in terms of the articulation of the theory in cultural analysis and literary criticism outside the Anglophone contexts.

Palavras-chave : Queer theory; Translation Studies; Gender; Sexuality.

        · resumo em Português     · texto em Português     · Português ( pdf )