SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.23DISCRIMINAÇÃO E VIOLÊNCIA HOMOFÓBICA NO SISTEMA ESCOLAR: ESTRATÉGIAS DE PREVENÇÃO, GESTÃO E COMBATEFormação docente e a temática étnico-racial na Revista Brasileira de Educação da ANPEd (1995-2015) índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Compartilhar


Revista Brasileira de Educação

versão impressa ISSN 1413-2478versão On-line ISSN 1809-449X

Resumo

CORAZZA, SANDRA MARA. Inventário de procedimentos didáticos de tradução: teoria, prática e método de pesquisa. Rev. Bras. Educ. [online]. 2018, vol.23, e230032.  Epub 07-Jun-2018. ISSN 1809-449X.  https://doi.org/10.1590/s1413-24782018230032.

Na filosofia da diferença em educação, o texto defende a seguinte tese como fato: o professor cria teoria, prática e método porque, ao educar, traduzindo, não tem como não criá-los. Ou, escrito de outro modo: ao traduzir a ciência, a arte e a filosofia, de modo curricular e didático, o professor tem, necessariamente, ideias criadoras. Para demonstrar essa facticidade, recorre-se ao roteiro para inventariar procedimentos de tradução em uma aula, respondidos por bolsistas e pesquisadores participantes do núcleo da Universidade Estadual do Oeste do Paraná (Toledo, PR), integrantes do projeto Escrileituras: um modo de ler-escrever em meio à vida, desenvolvido de 2011 a 2014, com apoio do programa Observatório da Educação/Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Realizando a análise empírica desse roteiro, discutem-se as inter-relações entre teoria, prática e método, indicando direções a seguir em futuras aulas e pesquisas, por seu valor heurístico na formação do professor-pesquisador.

Palavras-chave : escrileituras; didática; teoria; prática; método.

        · resumo em Espanhol | Inglês     · texto em Português | Inglês     · Português ( pdf ) | Inglês ( pdf )