SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.29Identification of Properties and Morphological Characteristics in Tactile Textures: a Study on Educational Graphics and Cartographies for Visual Impaired ChildrenBEHAVIORAL PROFILES IN AUTISM SPECTRUM DISORDER AND RELATIONSHIP WITH EXECUTIVE FUNCTIONING AND EMPATHY IN AN ECOLOGICAL DIMENSION author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Share


Revista Brasileira de Educação Especial

Print version ISSN 1413-6538On-line version ISSN 1980-5470

Abstract

PEREIRA, Kevin Lopes  and  FREITAS-REIS, Ivoni. Discursos sobre o Papel do Tradutor-Intérprete Educacional de Libras/Português. Rev. bras. educ. espec. [online]. 2023, vol.29, e0200.  Epub July 20, 2023. ISSN 1980-5470.  https://doi.org/10.1590/1980-54702023v29e0200.

O tradutor-intérprete educacional de Língua Brasileira de Sinais (Libras)/Português é fundamental em um espaço educacional que busca ser inclusivo a surdos, porém sua função vem sendo debatida frente à pluralidade existente quanto às disciplinas e aos contextos nos quais esses profissionais atuam. Diante disso, este trabalho promove uma discussão a fim de somar a um constructo que, aos poucos, tece uma perspectiva mais clara acerca dos aspectos que caracterizam a prática de um intérprete educacional. Para isso, analisaram-se respostas de 53 intérpretes de diferentes regiões do Brasil, obtidas por meio de um questionário enviado via Google Forms, que indagava sobre qual seria a sua função no âmbito educacional. A partir disso, aplicando o método de análise de conteúdo, identificaram-se quatro categorias que apontavam o intérprete educacional como: colaborador no processo de inclusão, mediador cultural, coformador do discente surdo e mediador linguístico. Compreende-se que, em sua complexidade, a função do intérprete educacional possui alguns desdobramentos que não podem ser ignorados, atribuindo a esses profissionais um lugar de indiferença ou assistencialismo excessivo nos processos de ensino e de aprendizagem. Ao contrário, eles devem participar ativamente, compreendendo o que caracteriza sua função, também a partir do diálogo com a instituição, discente surdo e comunidade surda.

Keywords : Intérprete educacional; Libras; Educação Inclusiva; Surdos.

        · abstract in English     · text in Portuguese     · Portuguese ( pdf )