ETD Educação Temática Digital
On-line version ISSN 1676-2592
Abstract
CAMPOS, Maria Idalina Krause de; OLEGARIO, Fabiane and CORAZZA, Sandra Mara. ESCRILEITURAS TRADUTÓRIAS: REINVENÇÃO EMPÍRICA DO ARQUIVO. ETD - Educ. Temat. Digit. [online]. 2018, vol.20, n.4, pp.963-978. ISSN 1676-2592. https://doi.org/10.20396/etd.v20i4.8649842.
Este artigo busca pensar o arquivo como um plano de pensamento aberto a ações tradutórias em educação. Toma a tradução de um texto de partida atravessado por movimentos-fluxos como via de escrileituras que promovem a reinvenção empírica de dados e que se tornam uma potência afirmadora no campo da educação. Nesse processo, o educador-tradutor é tomado por uma força intensiva que faz variar o existente, passando a produzir novas conexões imaginativas que se cruzam e se atualizam em ações experimentais atravessadas por elementos filosóficos, científicos, artísticos e literários. Tais encontros possibilitam práticas afirmativas da docência, visto que o educador-tradutor não se limita a reproduzir os conhecimentos originais, pois, à medida que traduz, atribui novos e múltiplos sentidos ao próprio texto de partida e por esse meio passa a expressar e a construir novas realidades articuladas com uma poética de escrita. Sendo assim, o conhecimento contido em um determinado arquivo torna-se possibilidade de invenção e de ficção, porque se constitui como um suporte gerativo e didático para novos saberes que são experimentados cotidianamente no ensino e na educação contemporânea.
Keywords : Escrileituras; Educação; Tradução; Arquivo.