Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Compartilhar
Revista e-Curriculum
versão On-line ISSN 1809-3876
Resumo
CAMPOS, Maria Idalina Krause de; CORAZZA, Sandra Mara e REIS, Marina dos. CLASE-TRADUCCIÓN DE LA DIFERENCIA: LOS MÉTODOS ESPIRITO-GRÁFICO Y SUEÑO-GRÁFICO EN TRANSCRIPCIONES QUE SE INTERCAMBIAN. e-Curriculum [online]. 2021, vol.19, n.2, pp.794-816. Epub 30-Ago-2021. ISSN 1809-3876. https://doi.org/10.23925/1809-3876.2021v19i2p794-816.
Este artículo defiende el uso efectivo de dos métodos en la educación de la diferencia - el espirito-gráfico y el sueño-gráfico- como movimientos funcionales abiertos que colocan en curso una práctica de clase-traducción. Muestra que las investigaciones efectivizadas por medio de la escrilectura (lectura y escrita) permiten transformar los conocimientos de un espíritu que sueña en recreaciones de una nueva escrita, creando su propia realidad en las cercanías del lenguaje curricular. Se concluye que una clase-traducción se afirma como una poética disparadora de sentidos que revelan una didáctica de la invención, acostumbrada a los sueños y a las aventuras del intelecto en el ahorismo del magisterio contemporáneo.
Palavras-chave : Escrilectura; Traducción; Aula; Métodos.