SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.19 número2A CONSTRUÇÃO DA ESCRITA ACADÊMICA: MODELO DE APRENDIZAGEM E PROCESSO PARTILHADOEDUCAÇÃO INTERPROFISSIONAL NA GRADUAÇÃO EM SAÚDE NO BRASIL: UMA REVISÃO QUALITATIVA DA LITERATURA índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Compartilhar


Revista e-Curriculum

versão On-line ISSN 1809-3876

Resumo

CAMPOS, Maria Idalina Krause de; CORAZZA, Sandra Mara  e  REIS, Marina dos. CLASE-TRADUCCIÓN DE LA DIFERENCIA: LOS MÉTODOS ESPIRITO-GRÁFICO Y SUEÑO-GRÁFICO EN TRANSCRIPCIONES QUE SE INTERCAMBIAN. e-Curriculum [online]. 2021, vol.19, n.2, pp.794-816.  Epub 30-Ago-2021. ISSN 1809-3876.  https://doi.org/10.23925/1809-3876.2021v19i2p794-816.

Este artículo defiende el uso efectivo de dos métodos en la educación de la diferencia - el espirito-gráfico y el sueño-gráfico- como movimientos funcionales abiertos que colocan en curso una práctica de clase-traducción. Muestra que las investigaciones efectivizadas por medio de la escrilectura (lectura y escrita) permiten transformar los conocimientos de un espíritu que sueña en recreaciones de una nueva escrita, creando su propia realidad en las cercanías del lenguaje curricular. Se concluye que una clase-traducción se afirma como una poética disparadora de sentidos que revelan una didáctica de la invención, acostumbrada a los sueños y a las aventuras del intelecto en el ahorismo del magisterio contemporáneo.

Palavras-chave : Escrilectura; Traducción; Aula; Métodos.

        · resumo em Português | Inglês     · texto em Português     · Português ( pdf )