SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.21 número60OS MOVIMENTOS CIBERATIVISTAS DE (RE)EXISTÊNCIA NAS REDES SOCIAIS E SUAS IMPLICAÇÕES PARA A EDUCAÇÃOO PROCESSO DE FORMAÇÃO CONTINUADA DOS PROFESSORES DAS SALAS DE RECURSOS MULTIFUNCIONAIS PARA O USO DA TECNOLOGIA ASSISTIVA índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Compartilhar


Revista Teias

versão impressa ISSN 1518-5370versão On-line ISSN 1982-0305

Resumo

CALIXTO, Hector Renan da Silveira; LOBATO, Huber Kline Guedes  e  BENTES, José Anchieta de Oliveira. DIGITAL MEDIATION IN THE READING AND WRITING ACQUISITION OF DEAF PEOPLE: discursive linguistic analysis of textual production from the instant message genre. Revista Teias [online]. 2020, vol.21, n.60, pp.109-120.  Epub 21-Maio-2020. ISSN 1982-0305.  https://doi.org/10.12957/teias.2020.48629.

This study starts from the use of digital technologies as a cultural learning instrument. This study aims to analyze the written production of deaf learners, who studied in the opposite hour in a multifunctional resource room in the city of Belém - Pará. The written forms analyzed in this work are of four learners who participated in an activity mediated by a teacher specializing in special education, using digital instruments, more precisely the genre instant messaging. It is a qualitative approach research, based on the type of discursive linguistic analysis of textual production. The texts produced by deaf students were organized at the following levels of writing: pre-early stage, early stage, intermediate stage and advanced stage of writing. In general, the textual productions that the deaf created and which were the basis for this work cannot be perceived with negative characteristics, since they have linguistic-discursive specificities based on sign language.

Palavras-chave : written production of deaf people; Libras; genre / instant messaging.

        · resumo em Português | Espanhol     · texto em Português     · Português ( pdf )