SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.21Libros de lecturas o manuales de civilidad como cultura material de la escuela maranhense para la enseñanza del leer y del venir a ser índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Compartir


Cadernos de História da Educação

versión On-line ISSN 1982-7806

Resumen

MAGALHAES, Justino Pereira de. Libro escolar -adaptación y traducción en el Portugal Ochocentista: del 'aprender por el libro' al 'mestre-libro'. Cad. Hist. Educ. [online]. 2022, vol.21, e116.  Epub 13-Sep-2022. ISSN 1982-7806.  https://doi.org/10.14393/che-v21-2022-116.

El libro está en la base de la cultura escolar. Ordena el conocimiento y la acción pedagógico didáctica. Es razón, representación y memoria de lo educacional escolar. En la producción, traducción y adaptación, en la circulación y formas de acceso, en la utilización y en la apropiación, el libro escolar tiene características distintivas del libro en general. En el decursar del siglo XVIII, encuadradas por la Ilustración y por la Revolución Occidental, surgieron recomendaciones y orientaciones sobre lo que debería ser un libro escolar. Asociado a nuevas prácticas lectoras - aprender por el libro y mestre-libro, el libro escolar fue ganando configuración, autoría y propiedad editorial. Para final de los Ochocientos, conjuntamente con el periódico y beneficiado de mejorías tipográficas, el libro escolar se tornó un medio de aculturación de masas. En este estudio se hará referencia a aspectos comunes y tranversales, y a aspectos específicos del libro escolar, designadamente en la composición, en la diciplina lectora, en el discurso y en la autoría, en la traducción, en la adaptación y en la circulación.

Palabras clave : Libro Escolar; Adaptación; ‘Aprender por el libro’; ‘Mestre-libro’.

        · resumen en Portugués | Inglés     · texto en Portugués | Inglés     · Inglés ( pdf ) | Portugués ( pdf )