SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.58 número58Editais de concurso docente da Universidade Federal do Pampa: uma análise sobre a Lei de CotasRegulamento da Escola Normal de Goyaz de 1926 (Decreto n° 829, de 25 de Fevereiro de 1926) índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Compartilhar


Revista Educação em Questão

versão impressa ISSN 0102-7735versão On-line ISSN 1981-1802

Rev. Educ. Questão vol.58 no.58 Natal out./dez 2020  Epub 16-Out-2020

https://doi.org/10.21680/1981-1802.2020v58n58id21839 

Documento

O Testamento do Licenciado em Ensino Albino Duarte de Oliveira (1777)

The Testament of the Bachelor's Degree in Education Albino Duarte de Oliveira (1777)

El Testamento del Licenciado en Enseñanza Albino Duarte de Oliveira (1777)

Thiago do Nascimento Torres de Paula1 
http://orcid.org/0000-0002-4481-4327

1Fundação de Apoio à Pesquisa do Rio Grande do Norte (FAPERN – Brasil)


No século XVIII, raros foram os Testamentos de moradores da cidade do Natal (Rio Grande do Norte) que declararam os títulos de livros como patrimônio pessoal, como por exemplo, o de Albino Duarte de Oliveira. O Licenciado em Ensino Albino Duarte de Oliveira era possuidor de uma biblioteca composta por livros que circulavam por meio de empréstimos entre religiosos e leigos que cultivam o hábito da leitura naquele distante século XVIII.

A transcrição do Testamento de Albino Duarte de Oliveira (com alguns trechos inteligíveis que não interferem na sua compreensão) é de inigualável relevância como material documental para as vindouras pesquisas de História da Educação, de História da Leitura e de História Social e Cultural. O texto original com os livros grifados (pelo historiador que fez a transcrição), integrantes da Divisão de Documentos Manuscritos do Arquivo do Instituto Histórico e Geográfico do Rio Grande do Norte, representa uma das suas vontades, transcrito pelas regras do Arquivo Nacional Brasileiro.

Registo de Testamento com que faleceu o Licenciado Albino Duarte de Oliveira morador nesta Cidade do Natal, 16 de junho de 1777

1 - Em nome da Santíssima Trindade, Padre, Filho e Espírito Santo,

2 - três pessoas distintas e um só Deus verdadeiro em quem creio

3 - piamente. Saibam quantos este instrumento virem como no

4 - ano do nascimento de Nosso Senhor Jesus Cristo de mil setecentos

5 - e setenta e sete aos dezesseis dias do mês de junho nesta cidade

6 - do Natal, capitania do Rio Grande do Norte eu Albino Duarte

7 - de Oliveira estando em meu perfeito juízo e entendimento que [ilegível] Senhor me deu quando de pé valente e com saúde;

8 - temendo-me porém da morte e desejando por minha alma no caminho da

9 - salvação por não saber o que Nosso Senhor de mim quer

10 - fazer e quando será servido livrar-me para si, faço este testamento

11 - na forma seguinte = Primeiramente encomendo a minha alma

12 - a Santíssima Trindade que a criou e rogo ao Eterno Pai que pela

13 - morte e paixão de seu Unigênito Filho a queira receber como

14 - recebeu a deste Senhor quando esperava na árvore da vera cruz, e peço

15 - a Santíssima Virgem Maria Senhora Nossa, que como minha

16 - especial advogada, com os títulos da Conceição da Apresentação

17 - do Rosário, do Monte do Carmo, dos Prazeres, das Angústias, da Boa morte

18 - e da Cruz queira acompanhar minha alma, e a não deixar só quando

19 - deste mundo partir: e ao mesmo peço ao Anjo da minha

20 - guarda, a Santo Albino Santo do meu nome; a Senhora Santa

21 - Ana, São Joaquim, São José, São Francisco de Assis, Santo

22 - Antônio, São Francisco de Paula, São Judas Apóstolo, São Gonçalo

23 - do Amarante, e a Santa Gertrudes Magna Santos de minha

24 - especial devoção e ao Senhor Bom Jesus das Dores, e a todos os

25 - Santos da corte dos céus sejam meus intercessores, queiram

26 - [ilegível] defender [ilegível] a minha alma, e por ela

27 - interceder [ilegível] para que vá gozando

28 - a aventura para que foi criada por que como

29 - verdadeiro cristão [ilegível] fé católica

30 - [ilegível] Igreja Católica Romana [ilegível] minha alma

31 - Rogo ao Senhor Manuel do Rego Freire de [ilegível] e a Senhor

32 - sargento mor Manuel [ilegível] e o

33 - Senhor João [ilegível] Marques Ferreira pelo [ilegível] por me

34 - fazerem mercê [ilegível] testamenteiro, a [ilegível]

35 - vai [ilegível] ou façam seus [ilegível] por dinheiro [ilegível], ou lei extravagantes, ou [ilegível] outra qualquer via ou [ilegível] se dar como sua [ilegível] para que todos juntos ou cada um [ilegível]

36 - para bem do meu corpo e alma [ilegível]

37 - testamenteiros, procurar e requerer todo o meu direito e se [ilegível] para o que

38 – instituo e nomeio meu bastantes procuradores, feitores, agentes arrecadadores e

39 - obradores, seladores e os condecoro em outro quaisquer cargos que pelas

40 - ordenadas leis vias, ou direitos proceder tenho para em suas [ilegível] transferir,

41 - e ceder para que aos meus bens possam dispor, vender os que necessários

42 - forem para meu enterro, e funeral, e fazer tudo o mais para pertencer

43 - a minha fazenda, corpo, e alma em qualquer juízo ou tribunal [ilegível]. Ordeno que a meu corpo seja sepultado na matriz desta

44 - cidade no corpo da igreja de frente do Santíssimo Sacramento

45 - envolto em hábito de São Francisco acompanhado do meu

46 - reverendo pároco com capa pluvial e os mais reverendos párocos [ilegível]

47 - com cera ou luzes costumadas [ilegível] e aos meus [ilegível]

48 - que ao meu enterramento me cantem um [ilegível]

49 - em [ilegível] na igreja pelo amor de Deus não querendo assim

50 - se lhes satisfaça o que com eles se ajustar. Peço aos irmãos de Nossa

51 - Senhora do Rosário que pelo amor de Deus com suas opas formadas

52 - com cruz educiara acompanhem o meu corpo mais a cruz se

53 - pague benção querendo por esse respeito se lhes pague tudo.

54 - Declaro que sou irmão das Confrarias do Santíssimo Sacramento

55 - de Nossa Senhora da Apresentação das Santas Almas, e de Santa

56 - Luzia e Santa Quitéria e todas estas me devem acompanhar.

57 - Ordeno que pelo meu falecimento se façam doze sinais, além das

58 - três da obrigação três de cada vez interpoladamente os quais durarão

59 - o tempo que a obrigação que o muito Reverendo Pároco,

60 - sabe muito bem o costume da Sé pois não é dar-se quatro dobres

61 - e acabou-se o sinal. Deixo que se por minha alma se digam as missas

62 - que puder ser no dia que eu falecer e não, e não podendo neste

63 - ser no seguinte. Peço ao meu Reverendo Pároco pelo amor de Deus

64 - me faça o ofício da sua obrigação paroquial presente meu

65 - corpo, e não podendo ser no dia seguinte o mais breve que

66 - puder ser para que tenha esse sufrágio logo, estando em lugar

67 - que me aproveite, como espero em Deus, os merecimentos de Cristo Senhor

68 - Nosso, [ilegível] da Virgem Maria Senhora Nossa e

69 - Mãe. E no caso que a minha fazenda dê terça para mais, informe

70 - as disposições seguintes [ilegível] me faça outro que será o da

71 - obrigação [ilegível] feito por de corpo presente.

72 - Declaro que [ilegível] referida sejam [ilegível] de doze vinténs e

73 - por esta [ilegível] me mande dizer mais cinte, e uma pelos

74 - [ilegível] que me sustentaram com [ilegível] espiritual de

75 - [ilegível] e duas na cidade da Paraíba uma a São Francisco

76 - na sua Igreja por filho seu outra a Nossa Senhora do Carmo

77 - na sua igreja também por filho seu e das dezoito uma ao senhor

78 - Bom Jesus das Dores na primeira sexta-feira seguinte

79 - ao seu falecimento na sua capela, outra ao Anjo de minha guarda,

80 - outra ao Santo do meu nome outra e todos os santos, e santas

81 - da corte do céu e as mais a Nossa Senhora com os títulos invocatórios

82 - declarados na primeira lauda deste, e as Santas já também na

83 - [ilegível] declaradas as quais todas exceto as duas da Paraíba [?]

84 - [ilegível] dezoito como aqui acima digo. Peço

85 - que [ilegível] mais cinco com esmola de deputaçao ao Santíssimo

86 - Sacramento desta matriz no seu [ilegível] pelo meu Reverendo Vigário

87 - [ilegível] de sua [ilegível]. Assim amis outra a Nossa

88 - Senhora das Neves na Matriz da Paraíba [ilegível] com a

89 - mesma esmola todas por minha alma assim esta com as mais já

90 - declaradas. Declaro que sou natural da cidade da Paraíba Freguesia

91 - de Nossa Senhora das Neves, e nela batizado, filho legitimo de João

92 - Duarte de Oliveira e Maurícia Cesar [ilegível], já defuntos.

93 - Declaro que a minha fazenda foi adquirida, e para ela não tenho

94 - herdeiros ascendentes e nem descendentes; sim cinco irmãos legítimos,

95 - Manuel de Oliveira Duarte, que dizem morar no Panema desta

96 - capitania, Antônio de Oliveira da Cruz solteiro, Maria de Oliveira

97 - da Assunção viúva, Rita Maria de Oliveira solteira moradores

98 - todos na cidade da Paraíba, e José Duarte de Oliveira falecido nela

99 - aonde deixou filhos legítimos, e se estes são meus herdeiros

100 - da minha fazenda não tenho senão a terça. Declaro que sou solteiro e

101 - possui a fazenda seguinte. Uma morada de casas de taipa em que moro

102 - a [ilegível] do sitio Nau do Rifole com as casas de vivenda notado e a

103 - metade dos pesqueiros velhos cuja meação do sítio pega [ilegível]

104 - residente que par mim arrematou o capitão Antônio da Rocha

105 - [ilegível] do reverendo Vigário declaro que importei iguais tenho uma

106 - sociedade com o mestre Manuel [ilegível] da Ribeira com meu

107 - [ilegível] e uma rede da costa de que esta apossado

108 - o dito sitio [ilegível] de que está apossado o dito meu compadre

109 - este foi passar com [ele] [ilegível] está por conta,

110 - [ilegível] de todos três, para [ilegível] os gastos [ilegível] ou com [ilegível] para [ilegível] dia haver que [ilegível] sociedade.

111 - Declaro que assim foi pelo como [ilegível] no passado de [ilegível] no [?] [ilegível] em [ilegível] mil reis e ao depois mais duas patacas, [ilegível] para [ilegível]

112 - vinte mil [ilegível] os sócios [ilegível] dizem [ilegível]

113 - as pescarias três malho, em se [ilegível] estão pagam eles [ilegível] não pais ainda não apostamos [ilegível] se lhes estão pagos de tudo de mim falta [ilegível] aponte [ilegível] o que me aparece.

114 - Declaro que possuo um oratório com sete imagens,

115 - o Senhor Crucificado em cravos, resplendor da [ilegível] de ouro com

116 - [ilegível] João de Barros Coelho, Nossa Senhora da

117 - Conceição com cordão de ouro, e coroa de prata e uma de [ilegível],

118 - e resplendor de ouro e outro do mesmo [ilegível] do sobredito Barros

119 - Santo Antônio [ilegível] com seu menino em resplendor de ouro e

120 - santo com três e resplendor de prata e outro de ouro com [ilegível]

121 - menino do mesmo em casa do sobredito São José com [ilegível] de

122 - prata, flores de ouro e os resplendores [ilegível] e outro [ilegível] da sobredita Santa Ana

123 - com resplendor da sua Santíssima Filha, de consorcio seu [ilegível], e outro de couro

124 - em casa do sobredito, e São Joaquim com cajado, resplendor de

125 - prata e outro de couro em casa do dito Barros, o Menino Jesus

126 - além do mais tem um relicário engaitado em ouro, e uma

127 - volta de cordão do mesmo uma banca em que está o [ilegível]

128 - escravas crioulas, Francisco Manuel duas mesas, uma com gaitas e

129 - chaves outra pequena de amarelo nova, dois tachos de cobre,

130 - uma grande e outro pequeno, e uma bacia do mesmo grande

131 - um ferro de engomar com duas línguas, dois pratos finos um

132 - entre fino e quatro da fábrica, uma frasqueira de amarelo

133 - nova sem ferragem, trezes frascos um copo, e outro de cálice,

134 - cinco garrafas, três pequeninas, uma ordinária, uma branca,

135 - um pacacho de vidro um candeeiro uma candeia uma cama

136 - com seu colchão, e cinco lençóis, um de linho velho e quatro de

137 - Hamburgo quase novos três fronhas uma camisa de banho

138 - comprida, uma sopeira já rachada, uma fina pequena

139 - sem coberta, um almofariz com sua mão, uma caipa de

140 - amarelo nova com dobradiças somente. Declaro que possuo uma

141 - canastra, uma enxada um espeto um ferro de covas e uma

142 - foicinha que deixo ao meu Francisco, e ao meu Manuel uma mala

143 - uma machadinha, e um machado e uma foice que há de dar meu

144 - comprado João Cardoso, declaro que possuo louça grossa de mesa,

145 - cozinha, e cantareira a qual deixo aos ditos meus dois escravos

146 - em partes iguais, declaro que possuo uns livros seguintes

147 - um repanço antigo umas Eras portuguesas três espanhóis

148 - Los Reis Nuevos de Toledo, La invitación de Cristo e outro

149 - velho histórico de Toledo está emprestado ao capitão Bernardo de

150 - Castro Freire do qual tenho em meu poder outro antepremonitório,

151 - História do futuro que tenho ao presente o Reverendo Vigário desta

152 - cidade um Mestre da Vida, O pecador convertido, dois profanos

153 - livro de divertimento de estudiosos, um Larragua que emprestei

154 - há muitos anos ao capitão Manuel Pinto de Castro quase novo a um

155 - da vida da venerável Madre Mariana da Purificação,

156 - emprestado a Antônio Gomes Freire oficial de entalhar,

157 - e outro livro já velho // Declaro que possuo mais os bens seguintes //

158 - quatro pares da fivelas de prata dois de sapatos e dois de

159 - calções // três ceroulas de linho usadas, oito camisas de Bertanha,

160 - duas velhas remendadas, quatro novas e duas

161 - de França usadas // Duas [ilegível] um de [ilegível] velho, outro de

162 - [ilegível] novo // Dois capotes um muito velho outro quase novo //

163 - Dois chapéus que deixo aos meus dois escravos, e a cada um uma camisa

164 - nova, e umas ceroulas // Um vestido de dois [ilegível] azul com

165 - veste de damasquilho amarelo e meias de seda tudo usado com

166 - duas gravatas e umas chopas de couro // Outro vestido de pano fino bem

167 - tinto de preto com catiara do mesmo, e veste de veludo sem costas

168 - nem mangas sem nestas erbocaes que ainda não vesti e se está

169 - acabando na casa do oficial que é o cabo de esquadra Pinto //

170 - Três colheres de prata // Declaro que possui um espadim de prata que

171 - lhe não sei o preço, o que meti no cofre em nome de Manuel José de

172 - Vasconcelos em vinte e sete de abril de sessenta e dois por seis mil reis que

173 - tirou para mim os quais estou devendo com todos os juros //

174 - Declaro que o dito espadim ficou em meu poder por concessão do

175 - tesoureiro que então era o qual troquei por outro de mais peso

176 - que é o que tenho em casa // Declaro que possui um par de esporas

177 - de prata que pesam cinquenta e seis oitavas, e mais outras colheres

178 - de prata que com o dito par de esporas meti no cofre em nome do

179 - Licenciado Francisco de Paula Moreira em quinze de fevereiro

180 - de setenta e dois por dezessete mil reis que terei o juro, e tudo estou

181 - devendo // Declaro que com estes penhores meti mais para

182 - poder tirar a dita quantia uma colher de prata usada e um

183 - par de cadeados de armação que tudo é de Teresa crioula que

184 - foi minha escrava a quem se entregará // Declaro que com os ditos penhores

185 - meti mais no cofre dois pentes de bico cobertos de ouro [ilegível] de esquadra

186 - Vicente Rodrigues que em minha mão estava de penhor por dois mil e

187 - oitenta preço de uma mortalha para o defunto seu pai que [ilegível]

188 - mandei dar por Agostinho Cardoso a guarde logo paguei e o dito cabo de

189 - esquadra de deve a dita quantia menos oito, ou doze vinténs, que já me deu,

190 - outro e um [roveter] e uma volta de cordão pertencem ao Ajudante

191 - Alexandre de Melo Pinto que em meu poder se acham segurando as quantias

192 - seguintes sete mil e duzentos reis de que me carreguei, e já dei contas

193 - na Tesouraria da confraria das moças desta Matriz de que sou

194 - tesoureiro quando ele era dos ausentes de dois enterros que devia pagar

195 - e não pagou. Um do doutor Domingos da Cunha Linhares e outro

196 - da defunta Cosma de Oliveira dos Santos cada um três e seiscentos

197 - reis de tumba, cruz e guiam que os acompanharam [ilegível]

198 - me deu o dito ajudante além dos sete mil e duzentos reis dei lhe

199 - passei recibo para suas contas na Tesouraria Geral dos trezentos

200 - quatro mil reis de dinheiro de empréstimo era seis já pagou dois

201 - e juntamente me deve mais o mesmo ajudante dois mil quinhentos

202 - e oitenta reis que por ele paguei aos órfãos filhos do defunto

203 - Gregório José Dantas Correia, reposição [ilegível] dou o Ministro

204 - [ilegível] por um [ilegível] duzentos que eu havia feito [ilegível]

205 - e favor dado [ilegível] por [ilegível] mas

206 - juiz de direito [ilegível] em seu primeiro [ilegível] e assim [ilegível] de que [ilegível]

207 - dito de inventário [ilegível] do [ilegível] a dita quantia que a não

208 - negue nem as referidas [ilegível] desta mesma [ilegível]

209 - que agora declaro [ilegível] esta deve-me mais o dito ajudante [ilegível] todos

210 - da mesma forma no inventário do falecido João Freire da [ilegível]

211 - novecentos e oitenta reis que tudo faz a quantia de quatro mil

212- novecentos [ilegível] setecentos e cinquenta reis. Declaro que possuo por

213 - animais seguintes: um pouco de gado vacum a pé desta cidade

214 - entregue a [ilegível] da Costa Gomes, filho do meu companheiro João da

215 - Costa Santiago, [ilegível] sabe [ilegível] estado, e [ilegível], e também

216 - as tabuas que eu tenho dado em minha vida, que já não são minhas

217 - e do mesmo é [ilegível] acusado que fica fronteiro [ilegível] de seu pai,

218 - terra que ocupa suposto fosse comprada com meu nome, algumas

219 - bestas e umas cabeças de gado no sertão entregues ao capitão

220 - Miguel Ribeiro Dantas no sertão, umas cabeças de gado na [ilegível]

221 - entregues a Pedro Correa Barbosa, e eles deram também

222 - [ilegível], estado e gênero e uma besta, um potrinho na Carnaúba,

223 - junto ao Capaba entregue a Duarte Gomes. Declaro que

224 - possuo duas selas uma boa com freio e estribos de ferro ou

225 - velha com freio, estribos e esporas de ferro, duas cangalhas, uma

226 - com um torno de ferro em prestada segundo a minha lembrança

227 - a Sebastião Cardoso batalha e umas burvacas, um chapéu

228 - de sol de couro e três torneiras, uma pequenina do [ilegível]

229 - uma navalha e sua pedra que deixo ao meu Manuel. Uns poucos

230 - de tijolos de fazer parede de fora. Declaro que o quintal das casas

231 - tem uma mangueira e vinte e oito pés de Laranjeira da tinha,

232 - doze de fruto, e as mais não quatro agueiros desfruto e dois

233 - pequenos já com [ilegível] Declaro que as dívidas que devo e se me devem

234 - hão de ir em um rol, ou assento fora deste testamento mais casado

235 - a ele por razão de porque nas que eu pagar e nas que me pagarem

236 - e sem falecer antes de fazer o dito assento se hão de ir todas

237 - no meu livro de razão e com esta e essa verdade podendo

238 - dar contas no tribunal divino. Declaro que a minha irmã

239 - Maria de Oliveira e a seus filhos por respeito dela tenho dado

240 - setenta mil reis e a minha irmã Rita Maria vinte

241 - mil reis cujas quantias declaro pelo menor segundo a minha

242 - lembrança e se for de dinheiro digo de direito conforme as leis

243 - que haverem acerca dos testamenteiros ao tempo que este se abrir

244 - que elas entrera com isso e fazer [ilegível] para [ilegível] com

245 - os outros em igual parte se façam, e no caso que este tempo eu possa

246 - dispor de todo [ilegível] de minha fazer deixo o meu irmão

247 - Antônio de Oliveira setenta mil reis do bem, e mão a minha

248 - irmã Rita Maria cinquenta mil reis do [ilegível] minha

249 - afilhada e sobrinha Isabel Barbosa filha de minha

250 - irmã Maria de Oliveira por minha universal herdeira

251 - de todos os meus bens depois de pagas as minhas dívidas

252 - alegadas deixo ao meu testamenteiro dez mil reis do monte

253 - como dívida por ser a fazenda pouca pelo seu trabalho

254 - além da sua vintena que esta um da lei, e aqueles da minha

255 - vontade, e seu poder dispor de todos os meus bens

256 - ordeno se faça nesta matriz mais um ofício pelas almas de meus

257 - pais, mais uma capela de missas pelas [ilegível]

258 - defuntos e duas missas a Nossa Senhora do Rosário para

259 - os amparar e defender na hora da morte os meus dois escravos

260 - Francisco e Manuel e se for falecida e herdeira universal

261 - deixo então aos meus três irmãos da Paraíba, esse legado,

262 - e herança, ou ao que deles três vivos for, e sendo todos

263 - três morto será [inteira] para os meus sobrinhos filhos da dita

264 - minha afilhada, e se porem tiver somente a terça da minha

265 - fazenda dela disponho pela maneira seguinte a qual lançaram

266 - o oratório com as imagens = Deixo a do

267 - Senhor Crucificado ao Senhor Bom Jesus das Dores com obrigações de memorador

268 - dizer o Procurador ou [ilegível] o receber uma missa por minha

269 - alma e o mesmo senhor em sua capela em sexta feira =

270 - O Menino Jesus ao Santíssimo Sacramento desta Matriz com

271 - obrigação de cinco missas no seu altar = Nossa Senhora

272 - da Conceição, e São José a Nossa Senhora da Apresentação com

273 -obrigação de outras cinco missas = A Senhora Santa Anna

274 - e São Joaquim a Senhora Santa Anna da vila de São José

275 - com obrigação de três missas = Santo Antônio a Nossa Senhora

276 - do Rosário desta cidade com obrigação de uma missa

277 - e todas por minha alma e todas as imagens com os seus

278 - adornos que tem a caixa do oratório deixo as almas santas

279 - desta cidade, e não querendo as confrarias, ou quem o domina

280 - receber estas dádivas com este encargo se diz ponham

281 - para missa por minha alma em hasta publica [ilegível]

282 - ajuste. Declaro que todas as missas e as mais disposições que

283 - deixe terão da minha terça se só esta tiver mais [ilegível]

284 - toda a fazenda sairá de cada [ilegível] exceto o que se fizer com o

285 - corpo sobre a terra, que [ilegível] tudo desmonte, ainda que tenho

286 - só a terça = Declaro que possuo um por de sapatos de corda

287 - [ilegível] outro tixinetes do mesmo= Declaro que possui um

288 - banco e sete cadeiras de pau cinco de encosto, duas rosas

289 - e outra rosa picada tudo velho, e um pilão bom =

290 - Declaro [ilegível] que estavam entregues do meu

291 - gado é minha Santa [ilegível] que para declararem a verdade do

292 - que sabe dos meus bens se [ilegível] de fazer juramento com [ilegível] –

293 - Declaro que possuo uma veste de [ilegível] ditas

294 - [ilegível] do mesmo [ilegível] outro de [ilegível] muito moda, dois

295 - lenços de Bertanha novos de fiança um outro par de meias,

296 - umas de fio, e um par de pano. Deixo a Nossa Senhora das

297 - Neves minha padroeira cinco mil reis em dinheiro ou feitos

298 - bons, e outros cinco a Nossa Senhora do Carmo da Paraíba em

299 - dinheiro ou feito bons = Deixo quinze Tostões para que no dia do seu

300 - falecimento [ilegível] quinze Marias pobres para merecerem quinze

301 - marias de joelhos se poder ser = Nossa Senhora do Rosário

302 - por minha alma e se forem direitos melhor, e se se não achar

303 - tantas Marias de outros nomes e se todas ou parte não quererem

304 - se digam dou missas digo se digam seis missas pelas almas

305 - do Purgatório, uma de trezentos reis, a nossa Senhora do

306 - Rosário por minha alma o que deixo pois em dinheiro do remanescente

307 - da minha troça quando a haja o que duvido = Declaro que todas as

308 - disposições que aqui tenho feito eram satisfeitas de todo

309 - o monte se dito do poder dispor e não podendo seja da terça

310 - até aonde chegar preferindo a todas assim deixo por

311 - minha alma em segundo lugar as almas do purgatório

312 - e em terceiro os dez mil reis da Paraíba em quarto as doações

313 - que faço das imagens [ilegível] Declaro que possuo uma

314 - ampulheta de relógio de 4° de área. Declaro que na primeira lauda deste

315 - testamento se acham duas entrelinhas, na segunda uma palavra

316 - acrescentada, e na sétima lauda e outra entre linha tudo [ilegível]

317 - e feito por minha mão. Declaro que já fiz outro testamento

318 - que se não aprovou, e assim só quero que esta valha, e a parecendo

319 - outro será nulo e só valerá qualquer que tiver estas palavras

320 - Iesu fili David miserere mei = Peço aos meus testamenteiros

321 - vendam os meus dois escravos antes do inventários por que

322 - quero que eles sirvam de sua eleição digo ao senhor de sua

323 - eleição procurado por eles e também por que assim darão

324 - mais que na praça, e por quanto esta é a minha última vontade

325 - do modo que tinha adito torno a pedir aos ditos meus

326 - testamenteiros retro nomeados que pelo amor de Deus e por me fazerem

327 - mercê queiram acertar esta testamentaria com a

328 - limitada paga dos dez mil reis só muito por ser pouca fazenda

329 - além de sua vintena = Declaro que possuo duas jarras

330 - uns potes de guardar farinha que tudo deixo aos meus dois

331 - escravos sobredito em igual parte e [ilegível]

332 - dos testamenteiros quiserem aceitar rogo a meu vizinho o

333 - capitão Manuel Inácio Pereira do Lago [ilegível] esta

334 - dita testamentaria com a declarada paga e vintena, de suposto

335 - este meu testamento principiado a dezesseis deste mês de

336 - julho, e no ano já no princípio declarado com saúde não

337 - a pude acabar se não hoje vinte e sete do dito mês e ano

338 - de mil setecentos e setenta e sete nesta dita cidade do Natal

339 - Capitania do Rio Grande do Norte na qual me assino

340 - com o meu sinal costumado sendo presente por testemunhas

341 - que também assinaram o licenciado Francisco Paulo [ilegível]

342 - o capitão João Luís Pereira, o tenente Manuel do Rego

343 - Freire de Mendonça, o licenciado João Domingues, Antônio Carneiro

344 - de Albuquerque e o ajudante Antônio de Barros Passos.

345 - Antônio Gomes Freire // Albino Duarte de Oliveira // Saibam quantos

346 - este público instrumento de aprovação de testamento, e última vontade

347 - virem que no ano do nascimento de Nosso Senhor Jesus Cristo de mil sete centros

348 - e noventa e sete anos aos vinte e sete dias do mês de julho do dito

349 - ano desta cidade do Natal Capitania do Rio Grande do norte e em casa

350 – de morada do licenciado Albino Duarte de Oliveira [ilegível]

351 – 363, [metade do fólio ilegível]

364 - Rego [ilegível], Manuel Mendonça, João Damasceno Xavier Carneiro,

365 - Antônio Carneiro de Albuquerque Gondim, o ajudante Antônio de Barros

366 - Passos, Antônio Soares Freire, pessoas que reconheço e do testado e

367 - este as testemunhas e todas de mim reconhecidas pelas mesmas de que se

368 - tratam que todos assinaram com o dito testador e eu Sebastião Cardoso

369 - Batalha tabelião do público judicial e notas desta sobredita cidade

370 - do Natal capitania do Rio Grande do Norte e seu termo por Sua

371 - Majestade Fidelíssima que Deus Guarde que escrevi e assinei de meu sinal

372 - público, e raso costumado de que uso dia e era [?] declarado em fé de

373 - verdade // Sebastião Cardoso Batalha //Albino Duarte de Oliveira //

374 - Francisco Paulo Moreira // João Luís Pereira // João Damasceno

375 - Xavier Carneiro // Antônio de Barros Passos // Antônio Carneiro

376 - de Albuquerque Gondim // Manuel do Rego Freire // Antônio Gomes

377 - Freire // Não aceito a testamentaria // Manuel do Rego Freire // Não

378 - aceito a testamentaria // João Luís Pereira // Não aceito a testamentaria.

379 - Cidade do Natal vinte e nove de setembro de mil setecentos e noventa e três //

380 - Manuel Inácio Pereira do Lago // Não aceito a testamentaria. Vila

381 - de São José, dezoito de novembro do mil setecentos e noventa e três // Manuel

382 - Gomes da Silva // Não aceito este testamento. Vila Flor vinte e seis de

383 - novembro de mil setecentos e noventa e três // João Barbosa Marques

384 - Ferreira // Não se continha mais em o dito testamento sua aprovação e

385 - aceitação dos testamenteiros, que eu o Padre José Felix dos Santos, escrivão da

386 - vara nesta cidade do Natal, Freguesia de Nossa Senhora da Apresentação

387 - do Rio Grande do Norte aqui [ilegível] bem e fielmente do próprio testamento que

388 - me foi apresentado por parte do Doutor Pantaleão da Costa de Araújo

389 - vigário da vara e juiz dos [ilegível] da cidade aos nove dias do mês de

390 - novembro de mil sete centos e noventa e três eu o Padre José Felix dos Santos

Padre Felix dos Santos

Escrivão da Vara que o Escrevi e Assinei

Prof. Dr. Thiago do Nascimento Torres de Paula

Fundação de Apoio à Pesquisa do Rio Grande do Norte (FAPERN – Brasil)

Grupo de Pesquisa Laboratório de Experimentação em História Social

https://orcid.org/0000-0002-4481-4327

Email: thiagotorres2003@yhaoo.com.br

Creative Commons License Este é um artigo publicado em acesso aberto (Open Access) sob a licença Creative Commons Attribution NonCommercial, que permite uso, distribuição e reprodução em qualquer meio, sem restrições desde que sem fins comerciais e que o trabalho original seja corretamente citado.