SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.46 número1Teste de Progresso da Abem: consolidando uma estratégia de avaliação para o ensino médicoTempo utilizando computador como discriminador de obesidade, sedentarismo e fatores de risco cardiovascular em universitários índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Compartilhar


Revista Brasileira de Educação Médica

versão impressa ISSN 0100-5502versão On-line ISSN 1981-5271

Rev. Bras. Educ. Med. vol.46 no.1 Rio de Janeiro  2022  Epub 18-Jan-2022

https://doi.org/10.1590/1981-5271v46.1-20210244.ing 

Original Article

Translation, cross-cultural adaptation to the Portuguese language and validation of the Undergraduate Clinical Education Environment Measure Instrument (Uceem)

Milena da Costa1 
http://orcid.org/0000-0002-0136-5146

Christian Boller1 
http://orcid.org/0000-0002-1777-6695

Ivete Palmira Sanson Zagonel1 
http://orcid.org/0000-0002-6169-0709

1 Faculdades Pequeno Príncipe, Curitiba, Paraná, Brasil.


Abstract:

Introduction:

The educational environment for the clinical teaching of undergraduate medical and nursing students influences the students’ perception of significant aspects of satisfaction in the clinical learning environment.

Objective:

To transculturally adapt, with the concept, content and construct validity, the instrument “Undergraduate Clinical Education Environment Measure - UCEEM” into the Brazilian Portuguese language and validate the translated and adapted version; involving medical and nursing students, while experiencing clinical teaching during their undergraduate course.

Method:

This is a methodology study aimed at the translation, adaptation and transcultural validation process, which is divided into six steps, as proposed by Beaton. The steps consisted in the translation, translation synthesis, back-translation, proofreading by the experts committee, pre-testing and submission of the final version of the instrument to the author. Five bilingual translators participated in this process (three for the translation and two for the back-translation), as well as eight expert professionals who work as academic faculty and have Master’s and Doctoral degrees. The validation was carried out at two moments: the first one by using semantic, idiomatic, cultural and conceptual equivalence (pre-test), involving 30 medical and nursing students going through clinical teaching; and the second moment, the validation and assessment of the psychometric properties with 161 students from these same courses.

Result:

The transcultural adaptation carried out by eight expert professionals in this area was performed based on the experts’ considerations, in addition to the analysis and considerations of the researcher and author of the original instrument. The result of this phase led to the final version of this instrument in Brazilian Portuguese, which shows 26 items divided into two dimensions and four subscales that were maintained according to its original form. Following the filling out of the instrument by the nursing and medical students, the analysis of the Theory of Response revealed to be reliable, as determined by a Cronbach’s alpha of 0.917. According to Spearman’s correlation test, the results indicate a positive correlation between the questions.

Conclusions:

The Portuguese version of the UCEEM instrument showed to be adequate and useful to evaluate the satisfaction with the educational environment in clinical teaching according to the perception of medical and nursing students.

Keywords: Validation Studies as Topic; Teaching; Education, Medical; Education, Nursing

Resumo:

Introdução:

O ambiente/clima educacional para o ensino clínico destinado a estudantes de Medicina e Enfermagem influencia a percepção deles sobre os aspectos significativos de satisfação no ambiente clínico de aprendizagem.

Objetivo:

Este estudo teve como objetivos adaptar transculturalmente com validade de face, conteúdo e constructo o instrumento Undergraduate Clinical Education Environment Measure (UCEEM) para o português do Brasil e validar a versão traduzida e adaptada com estudantes de Enfermagem e Medicina que vivenciam o ensino clínico durante a formação.

Método:

Trata-se de um estudo metodológico para tradução, adaptação e validação transcultural, processo dividido em seis fases propostas por Beaton. As etapas consistiram em tradução, síntese das traduções, retrotradução, revisão pelo comitê de experts, pré-teste e envio da versão final do instrumento adaptado à autora do instrumento. Participaram do processo cinco tradutores bilíngues (três para tradução e dois para retrotradução) e oito profissionais experts que atuam como docentes e possuem título de mestre e/ou doutor. A validação foi realizada em dois momentos. No primeiro, realizaram-se as equivalências semântica, idiomática, cultural e conceitual (pré-teste) com 30 estudantes de Enfermagem e Medicina vivenciando o ensino clínico. No segundo, efetuou-se a validação com avaliação das propriedades psicométricas de 161 estudantes desses mesmos cursos.

Resultado:

A adaptação transcultural foi realizada por oito profissionais experts da área, além contar com a análise e as considerações da pesquisadora e autora do instrumento original. O resultado dessa etapa conduziu à versão final do instrumento em português, que apresenta 26 itens divididos em duas dimensões e quatro subescalas, as quais foram mantidas conforme original. Após o preenchimento do instrumento por estudantes de Medicina e Enfermagem, a análise de Teoria de Resposta ao Item revelou confiabilidade, determinada pelo alfa de Cronbach, de 0,917. No teste de correlação de Spearman, os resultados apontaram a existência de correlação positiva entre as questões.

Conclusão:

A versão em português do instrumento UCEEM mostrou-se adequada e útil para avaliar a satisfação com o ambiente educacional no ensino clínico pela percepção dos estudantes de Medicina e Enfermagem.

Palavras-chave: Estudos de Validação como Assunto; Ensino; Educação Médica; Educação em Enfermagem

INTRODUCTION

The educational environment (EE) allows students to learn with the interrelationships between classmates, teachers and members of the health team, while encouraging self-confidence. Students’ perceptions about the quality of the educational environment disclose information that is directly related to the teaching-learning process1.

The concept of educational environment (EE) is linked to any context in which teaching and learning take place. Synonyms that are also used for educational environment include “educational atmosphere” and “educational climate”. The EE has an impact on and influence the teaching-learning process, as well as on the quality of work to be developed by undergraduate students and graduates2),(3. The concept of “educational climate” reflects the way in which the student perceives the environment, that is, it informs about their behavior when facing different challenges of educational activities. The same environment can be friendly to one student and/or threatening to another2.

Several factors influence the teaching-learning process, such as facilities, physical and material structure, interpersonal relationships, teaching methodology, ethical and social dimensions, academic services, social assistance programs, institutional assessment policy, teacher qualification, technical-administrative qualification, teacher/student relationship, among others. These influences integrate constitutive elements, favoring the formation of critical and reflective professionals, recognizing the student as an active subject3),(4.

It is necessary to encourage the student to create a reflective thinking, sensitive to current issues, based on and grounded in their life in the society in which they live, in their own social practice, corelating theory with practice5. Teachers, aware of their role in the educational environment, adapt the planning of academic activities to the students’ conditions, seeking to improve their teaching work and mediate the construction of knowledge by the students6.

The educational climate, in the students’ perception, has an impact on the quality of learning. The readjustment of the environment can be an effective strategy to achieve organizational goals, as it contemplates both the needs of the educational institution and the students’ personal expectations and ideas, eliminating the negative effects of dissatisfaction with the training environment and the course4. It is up to the teachers to update their knowledge, be prepared and confident in transmitting their experience, aiming to guide the students in their performance, in the quality of their actions, articulating theory and practice, as a dynamic, interactive process. Clinical teaching aims to develop competencies, facilitating meaningful learning interrelated to the educational teaching environment7)-(9.

Learning in clinical settings and with an early inclusion can direct the medical curricula to the social context of practice, help students transition to the clinical environment, motivate them, make them more confident in dealing with patients and increase self-awareness and the awareness of others10.

In a study to compare the perception of social support and assessment of the educational environment between two groups of medical students, of which one had mentoring support, the Social Support Satisfaction Scale (ESSS, Escala de Satisfação com o Suporte Social) was used to assess the perception of social support and the Dundee Ready Education Environment Measure (DREEM) was used for the assessment of the educational environment. A more critical profile was observed in relation to the perception of social support and the academic environment among students. Mentoring can positively help the students’ trajectory, whether by making them more critical in relation to teaching and their way of learning, or by providing academic support tools11.

When exploring the literature, it was observed that there are instruments that were developed to assess the learning environment, most of them international tools and few aimed at evaluating this environment from the students’ perception in a clinical learning environment.

Clinical Learning Environments (CLE) are considered as encompassing a variety of elements such as learning opportunities, role definitions and attitudes towards teaching and patients, all of which can influence the students’ learning, well-being and satisfaction. The students’ perceptions of CLE also affect the ability to achieve the competencies required to progress in their training and affect how they practice after the training is finished12.

Among the available psychometric instruments, is the “Undergraduate Clinical Education Environment Measure (UCEEM)” created by Strand et al. (2013). The instrument evaluates the students’ perception of the significant aspects of the learning climate in the clinical teaching environment, in addition to providing feedback to the places of educational activity and institutions, on how students perceive the social, emotional and cognitive dimensions of the learning environment13. The UCEEM can be used as a baseline measure and later for the monitoring and evaluation of the effectiveness of interventions to improve the clinical learning environment12.

Considering these facts and due to the absence of validated instruments that address this topic in the Portuguese language, the aim of this study was to adapt cross-culturally the “Undergraduate Clinical Education Environment Measure - UCEEM” instrument into Brazilian Portuguese and validate the translated and adapted version with nursing and medical students who experience clinical teaching during their training.

METHOD

This is a methodological study, which discusses the methods of obtaining, organizing and analyzing data; dealing with the cross-cultural adaptation, creation, validation and evaluation of the instrument, ensuring that the obtained results reveal the differences or similarities between the involved cultures14),(15. The author authorized the translation, adaptation and validation of the instrument and its use in Brazil.

About the instrument

The UCEEM Instrument was created to capture the perception of student satisfaction in the educational environment during clinical teaching. This instrument can be used to recognize the qualities of the learning environment or to identify the actions that should be taken, favoring learning by offering a quality environment, opportunities for academic growth, adequate structure and equipment. The UCCEM allows the evaluation according to the perception of students, how they feel in the clinical teaching environment, how they are welcomed by the team, and whether the structure allows putting the theoretical knowledge into practice13. It has 26 items divided into two dimensions and four subscales or factors: Dimension 1 - ‘Learning Experience’, with F1 Opportunities to learn in and through practice and quality of supervision; F2 Preparation for student admission. In Dimension 2, ‘Social Participation’, we have: F3 Patterns of interaction in the practice scenario; F4 Equal treatment.

The F1 factor refers to the students’ perceptions about the opportunities to learn in and through practical experience and about the process of constructing the meaning of these experiences, together with supervisors and peers (questions 3, 4, 5, 6, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 26). F2 reflects the students’ perceptions of the practice setting preparation (educational environment) for student admission and how supervisors/preceptors should make their personal learning experiences based on significant and curriculum-relevant practices (questions 1, 2, 9, 10, 11, 12). The third and fourth factors (F3 and F4) contain variables mapping several aspects related to social participation and equity (F3 questions: 7, 8,19, 20, 21, 22; F4 questions: 23, 24 and 25). To use the instrument in Brazil, it went through the following steps, as shown in Figure 1.

Source: Created by the researcher, adapted from Beaton (2000)16.

Figure 1 Representation of the steps of translation, cross-cultural adaptation and validation of UCEEM. 

Translation and cross-cultural adaptation step

For the translation and cross-cultural adaptation of the instrument “Undergraduate Clinical Education Environment Measure (UCEEM)”, the methodological steps of translation, synthesis of translations, back-translation, review by experts, pre-test and validation were followed16.

The translation into Portuguese was performed by three bilingual translators, who were aware of the proposed research objectives and the involved concepts. Two bilingual translators participated in the back-translation, who were not aware of the objectives and involved concepts. The evaluation of the semantic, idiomatic, cultural and conceptual equivalences of the UCEEM items was carried out by a committee of eight expert professionals, five physicians, two nurses and one biomedical science professional, who work as teachers and have a master’s and/or doctoral degree. The Free and Informed Consent Form was sent through e-mail to the experts to be signed together with an Excel spreadsheet containing the items from the original version of the instrument, consensus of the translators and researchers (steps 1 and 2) and consensus of the back-translators and researchers (step 3), with a blank column to describe their considerations about each item of the instrument and the consensus, disclosing their opinion, with the suggested alterations, for better understanding by the target audience.

The results of steps 1, 2 and 3 depicted in Table 1 show the original version, translations T1, T2 and T3 and consensus up to question 1, as well as Back-translations B1 and B2 of the original version of the UCEEM instrument, to illustrate the process.

The translation, back-translation, and expert assessment (step 4) steps were analyzed by the researcher, considering the suggestions of each specialist. Feedback was carried out, with the exchange of messages with the translators involved in the process, until a consensus was reached. After the back-translation performed by the two translators, each one sent their respective versions by e-mail; the researcher grouped the pre-final version of the instrument in Portuguese and the two back-translations in an Excel spreadsheet; the spreadsheet was sent back to the translators, so they could analyze the other back-translation and describe their considerations, analyzing each item; they chose what the best translation would be and what the considerations, adjustments they thought it was necessary to make, aiming to make the instrument as similar as possible to the original version, without changing the meaning of each sentence.

The considerations of professional expert 2 (EX2) were related to item 1, in which they described that “the back-translation does not translate the initially used term, nor does it convey the same message. ‘Reinforcement’ is perhaps not the most appropriate term. The term ‘reinforcement’ chosen by the researchers should perhaps be replaced by ‘initial guidelines’. Thus, item 1 will look like this: ‘I received a useful information/ introduction to this placement / Eu recebi orientações iniciais adequadas’. As for EX8, they also questioned item 1, but regarding the word ‘placement’, which for them, describes that “refers to the internship”.

Validation steps

The validation (step 5) was performed at two different moments; the semantic, idiomatic, cultural and conceptual equivalences (pre-test) with 30 students, 15 from the nursing and 15 from the medical courses, experiencing clinical teaching, attending the second to the twelfth periods, in September and October 2019. The second moment consisted of the validation with 161 students from the same courses, from December 2019 to February 2020. Data collection for validation was carried out with students attending a philanthropic Higher Education Institution (HEI) located in Curitiba, state of Parana, Brazil. The study was approved by the Ethics Committee for Research with Human Beings, under Opinion n. 2.866.282 and CAAE registration n. 96760118.2.0000.5580.

In the pre-test, the instrument was applied in person to students, aiming to monitor the moment when the instrument was filled out. The Free and Informed Consent Form (FICF) was handed out to be read and signed, indicating acceptance to participate in the study, to all students in the selected periods and disciplines. One discipline/curricular unit was chosen for each period of the nursing and medical courses, with authorization from the course coordinator and teacher in charge. Only the students who met the inclusion criteria and agreed to participate in the study signed the FICF. The mean time required to fill out the instrument was approximately twenty minutes. The students described, in the instrument itself, the difficulties or suggestions regarding clarity.

In the validation (step 5), the instrument was applied online, with feedback from 161 students, using the GoogleForms tool. The students who agreed to participate in the study gave their consent through the FICF that was made available and were then directed to the instrument.

To obtain the sample at this step, the researcher, after receiving authorization from the course coordinators, spent two days in all classes of the nursing and medical courses that met the inclusion criteria, to explain about the research, its objectives, the instrument that was being validated and the importance of participation. Among the inclusion criteria, the students had to be enrolled in a nursing or medical course, between the 2nd and 12th semesters, be experiencing clinical education and be over 18 years of age. Students who were not present on the day of the instrument application (in-person phase) and those on a leave of absence or enrolled in the first semester were excluded.

Analysis of the instrument data validated by experts

The instrument that had already been validated by experts (translation and back-translation, as shown in Table 1) was applied to students in two steps, with the aim of testing it in practice. The results were analyzed by Confirmatory Factor Analysis (CFA), through the IBM SPSS AMOS 26.0.0 program, and also by Item Response Theory (IRT), through the eIRT complement (version 1.2.0; http://libirt.sf.net) for Microsoft Excel Software (Microsoft 365®), with analysis through Samejima’s Graded Response Model17. This analysis allows obtaining the instrument’s reliability index, determined by Cronbach’s alpha, as well as the discrimination index, which verifies the association between the global scores of a respondent and the response in each individual item18. The Likert scale is based on questions that were transformed into numbers for the analysis. After the calculation, each question is transformed into a scale that indicates the evaluators’ rate of agreement.

Table 1 Segment of translations T1, T2 and T3, and Back-translations B1 and B2 of the original version of UCEEM instrument. 

Original version T1 T2 T3 Researcher Consensus T1, T2, T3 and researcher
Title: Undergraduate Clinical Education Environment Measure Title: Medida do ambiente de educação clínica de graduação Title: Medição Ambiental na Graduação em Educação Clínica Title: Medida do ambiente de educação clínica de graduação” Title: Medida do ambiente de ensino clínico de graduação Title: Medida do ambiente de ensino clínico na graduação
1. I received useful induction to this placement. 1. Eu recebi indução útil para esta colocação. 1. Recebi indução útil para este posicionamento 1. Recebi indução útil para esta colocação. 1. Recebi reforço útil para esta colocação 1 Recebi reforço útil para esta colocação
Pre-final version of the UCEEM instrument T1, T2, T3 and researcher, back-translation B1 and B2, consensus of the back-translators and researcher.
Pre-final version, T1, T2, T3 and researcher B1 B2 Researcher Consensus B1, B2 and researcher
Title: Medida do ambiente de ensino clínico na graduação Title: Undergraduate Clinical Education Environment Measurement Title: Measurement of the clinical graduate education environment Title: Undergraduate Clinical Education Environment Measurement Title: Undergraduate Clinical Teaching Environment Measurement
1 Recebi reforço útil para esta colocação 1. I received useful reinforcement in this placement 1. I received helpful reinforcement for this placement. 1. I received useful reinforcement in this placement

Source: Research data.

Samejima’s model allows obtaining the Operating Characteristic Curve (OCC) of each item. Qualitatively, the conical shape of the curve allows predicting the evaluation power of the question, indicating whether or not it is a good question to assess what is proposed. The sum of the curves for each item indicates whether the instrument itself is adequate to assess the proposed latent trait, which consists in the students’ satisfaction with the educational environment of clinical teaching.

RESULTS

Semantic, idiomatic, cultural and conceptual analyses were the focus of the experts’ validation. These analyses involved qualitative answers provided by each specialist. An example of this type of contribution is: 1) It would be best to hide the subject “I” in the instrument. 2) In fact, the original word “useful” could be replaced by “helpful”. 3) The word “encouraged” could be used to replace the word “stimulated”, adapting to the meaning of the statement.

Based on these contributions, the authors analyzed all the answers and consensually chose the prevailing answers; thus, the questionnaire gradually acquired the characteristics of the final version. Due to its qualitative characteristic, statistical analyses were not performed, as they depend on numerical agreement values.

The analysis of the UCEEM respondents reveals the internal consistency of the instrument translated into Brazilian Portuguese. In the two steps of instrument application, both in the pre-test and in the validation step, the students reported that the instrument was clear, used simple language, with objective, easy-to-understand and self-explanatory questions, directly related to the clinical teaching environment that the students experienced and, thus, it was not necessary to change the instrument.

For the CFA, the 4-factor model originally proposed by the author was adopted, whose result showed a good fit to the model. The values of the fit indices for the questionnaire are shown in Table 2, as well as in the graphical representation of the CFA in Figure 2.

Table 2 Fit index to the model proposed by the CFA. 

Index Value
RMSEA 0.088
NFI 0.704
IFI 0.811
TLI 0.766
CFI 0.805

Legend: RMSEA - Root Mean Square Error of Approximation; NFI - Bentler and Bonnet´s Normed Fit Index; IFI - Bollen´s Incremental Fit Index; TLI - Tucker-Lewis Index; CFI - Bentler´s Comparative Fit Index.

Source: Research data.

Source: Research data.

Figure 2 Confirmatory Factor Analysis (CFA) for the Brazilian version of the UCEEM instrument. 

The indices have values that range from 0 to 1, and the lower the RMSEA index, the better the fit of the model. The other indices indicate that, the higher the values, the better the fit of the model.

The IRT analysis, performed individually for each factor (n=161), showed the following values (F1= 0.858; F2=0.827; F3=0.816; F4=0.882). The author of the original instrument proposed a multidimensional model for “Measure of the Clinical Teaching Environment in Undergraduate Studies”. The values indicate that the model now translated can also be considered multidimensional with four factors, as proposed by the original instrument. In Spearman’s correlation analysis, the data showed that there is a positive correlation between the questions (p<0.05), which contributed to the high alpha value calculated for each factor of the instrument.

The analysis of the instrument’s total curve allowed us to observe that the students, despite developing academic activities in the same school environment, their perception varied from very low to very high. This was reflected in the different skill levels observed in the applied instrument. For each score point (latent trait that varied in the instrument from 55 to 126), there is a function of the amount of information that can be obtained by the instrument. Thus, it is observed that, in all possible scores that can be presented by the instrument, the values are high. This interpretation is shown in Graph 1, which shows the result of the total curve of the items.

Source: Research data.

Graph 1 Total curve of items obtained from the research participants. 

From the individual scores of each participant, it was possible to establish that the observed latent trait (satisfaction with the clinical teaching environment) can be observed and analyzed with this instrument. The minimum and maximum values analyzed varied from -2.290 to 2.601, which is equivalent to the instrument score from 55 to 126, considering that if a student answered 5 in all the alternatives, the score would be 130. It is possible to say that the instrument assesses satisfaction with the educational environment of clinical teaching in a positive way. The score generated by the instrument reliably estimates a multiplicity of results. On the opposite side, if the participant answered 1 in all the alternatives, the value would be exactly 26 points, equivalent to the number of questions. Thus, it is also possible to state that the instrument allows evaluating students who are dissatisfied with the educational clinical teaching environment.

Another item analyzed is the discrimination index, a value that varies from 0 to 1 and indicates the level of clarity of each item. Table 3 shows the mean values of each question and their respective standard deviations, shown in ascending order according to their discrimination index.

Table 3 Mean, deviation and discrimination index values by question, in ascending order of the discrimination index. 

Item Mean Deviation Discrimination
18. I have the opportunity to learn together with other students in this placement. 3,744 1,200 0,337
8. There is sufficient physical space for the number of students on placement here. 2,944 1,338 0,354
23. Everyone is treated equally here, regardless of cultural background. 3,925 1,007 0,437
14. I feel able to ask my supervisors any question I wish. 3,944 1,108 0,447
25. Everyone is treated with the same respect and dignity, regardless of professional background. 3,731 1,128 0,454
7. I have adequate access to computers. 3,569 1,258 0,455
1. I received useful induction to this placement. 3,781 1,099 0,465
4. I am sufficiently occupied with meaningful (work) tasks. 3,775 1,030 0,468
5. My tasks are suitably challenging for my level of knowledge and skills. 3,806 1,081 0,495
2. My supervisors were expecting me when I arrived. 3,538 1,264 0,511
24. Everyone is treated equally here, regardless of gender. 3,988 0,994 0,511
22.Communication between those working here is good. 3,453 0,950 0,531
11.The supervisors are well prepared for supervising. 3,994 0,994 0,546
21. I feel welcome in the staff room/lunchroom here. 3,270 1,153 0,552
20. I feel included in the team of people who work here. 3,308 1,143 0,555
10. I have sufficient access to supervision. 3,888 1,135 0,555
19. As a student, I am received in a positive way by the staff here. 3,544 1,018 0,563
17. I have the opportunity to put my theoretical knowledge into practice in this placement. 4,025 0,987 0,583
15. I get the opportunity to provide a rationale for my actions during supervision sessions. 3,856 1,018 0,590
13. I receive useful feedback from my supervisors. 3,535 1,268 0,593
9. I have a supervisor to whom I know I can turn. 3,944 1,074 0,615
6. I am encouraged to participate actively in the work here. 3,900 1,068 0,621
26. I feel I have influence over my learning in this placement. 3,844 1,081 0,630
3. My (work) tasks are relevant to the learning objectives. 4,150 0,963 0,630
12. It is clear that my supervisors are familiar with the learning objectives. 4,194 0,925 0,642
16. My problem-solving skills are developing well in this placement. 3,963 0,948 0,644

Source: Research data.

This index shows the level of certainty that the participant has when differentiating one item from another. The higher the value, the better the level of discrimination. Thus, it is observed that question 16 is the one that best allows to differentiate the participant regarding totally disagree (1) and fully agree (5).

DISCUSSION

The validation of the UCEEM instrument called, after the translation, “Measure of the Clinical Teaching Environment in Undergraduate Studies” (Appendix 1) allowed quantifying and analyzing the subjective characteristics of those involved in the research. The use of validated instruments in the health area allows the verification of the need for intervention in some process or method. Instrument validation and adaptation to the target population’s culture provides reliable validated instruments to be used in different contexts and areas.

The statistical analysis showed that the translated and cross-culturally adapted instrument has good internal consistency, with a positive correlation between the questions. This indicates that the higher the value for each item individually, the higher the result score for the instrument as a whole. This is the desirable standard with this type of instrument, because with it, a scale for measuring the students’ satisfaction with the educational environment for clinical teaching is obtained, which varies from the student with less satisfaction to the one who is completely satisfied.

Considering that satisfaction with the educational environment of clinical teaching is related to the development of clinical competencies, it can be inferred that the instrument is applied to assess students of different academic profiles. This means that the instrument is valid in a wide range of profiles, from different levels of education (periods during undergraduate school). This instrument can be applied to students throughout their undergraduate course, to monitor the satisfaction of the clinical teaching educational environment.

Satisfaction with the performance of academic activities can be considered as commitment, which is perceived in the individual by the energy that is spent, the involvement and the effectiveness when performing a certain activity, since their values ​are considered whether in the work or in the study environment. Committed students feel connected to their activities and perceive them as a positive challenge, since variables such as social support, self-efficacy, degree of personal satisfaction, and autonomy encouragement help in the performance and achievement of academic goals19.

The stimulating learning environment involves learning objectives, partnering with supervisors, opportunities to interact with patients and allowing students to take responsibility. The good relationship of the supervisor/preceptor with the student and effective guidance is essential in the teaching-learning process20.

The evaluation of the educational environment in the United States of America (USA) is often carried out in schools, aiming at evaluating the educational climate, the perception of students and staff. The research shows, through the employees’ perception, that the educational climate influences the results during the workday21.

The study carried out with nursing students at the Universiti Kebangsaan Malaysia Medical Centre in Malaysia, also reported that the good relationship between the supervisor and the student influences the teaching-learning process, resulting in a better understanding of the content by the student22.

Regarding the clinical teaching in health, the literature indicates the importance of supervisors/preceptors, their training for supervision, and the student’s perception of the supervisors. There is reference to the fact that they are trained and qualified professionals to supervise, since the supervised internship is an opportunity for the student to expand their knowledge and put them into practice. Supervisors, in addition to countless contributions, need to convey security to the student when developing their activities into practice, emphasizing what needs to be improved9),(23.

Students reported in a survey that being actively committed with the learning process, receiving appropriate clinical supervision, and value the staff members to help support patient care were expectations of supervised students in the obstetrics and gynecology internship24),(25.

The supervision carried out by the teacher in clinical teaching aims to prepare the student for their professional practice, provide commitment with the environment they are in and with the work team, develop clinical skills, plan the systematization of care and people management, and contribute to the development of educational actions, among others26.

When the student is committed with the educational environment and feeling like a participant, these are aspects that contribute to their academic performance, personal and professional growth27. A study carried out at the Universiti Kebangsaan Malaysia Medical Centre also states that the educational environment has an influence on student learning, as it allows the student to acquire knowledge and skills that will prepare them for their professional practice22.

In the study carried out in the USA, it was learned that the commitment among employees of educational institutions will provide a collaborative environment, as they will identify common goals and this will allow developing a relationship of trust between managers and employees, helping employees to achieve their work goals with greater motivation21.

CONCLUSION

It was possible to reach and respond to the proposed objectives of this research, aimed at the translation, cross-cultural adaptation and validation of the translated and adapted version into Brazilian Portuguese with nursing and medical students. In these two courses, satisfaction with the educational environment is essential for the development of clinical teaching.

After the validation, the instrument can be applied to several courses in the health area, allowing other researchers and educational institutions to use it in their own contexts.

The Item Response Theory showed to be efficient in measuring latent variables that cannot be directly verified. The validated instrument showed an adequate profile for the assessment of satisfaction with the educational environment in clinical teaching in different student profiles. In this context, learning about student satisfaction with the educational environment in clinical teaching implies adapting the educational environment to the students’ expectations to better favor learning in clinical teaching.

The original instrument has four factors, which were maintained in the version translated into Brazilian Portuguese, showing to be reliable for use in undergraduate courses in the health area for the Measure of the Clinical Teaching Environment in Undergraduate Studies.

REFERENCES

1. Serrano-Gallardo P, Martínez-Marcos M, Espejo-Matorrales F, Arakawa T, Magnabosco GT, Pinto IC. Factors associated to clinical learning in nursing students in primary health care: an analytical cross-sectional study. Rev Latino-Am Enfermagem. 2016;24:e2803 [acesso em 03 set 2021]. Disponível em: Disponível em: https://www.scielo.br/pdf/rlae/v24/pt_0104-1169-rlae-24-02803.pdf . [ Links ]

2. Troncon LEA. Ambiente educacional. Medicina (Ribeirão Preto). 2014;47(3):264-71. [ Links ]

3. Messas JT, Leonello VM, Fernandes MFP, Gonçalves GCC, Bucchi SM, Mira VL. O ambiente educacional do curso de graduação em enfermagem na perspectiva dos estudantes. Rev Esc Enferm USP. 2015;49(esp 2):106-14 [acesso em 14 set 2021]. Disponível em: Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0080-62342015000800106&lng=pt&tlng=pt . [ Links ]

4. Hirsch CD, Barlem ELD, Barlem JGT, Silveira RS, Mendes DP. Fatores preditores e associados à satisfação dos estudantes de enfermagem. Acta Paul Enferm. 2015;28(6):566-72 [acesso em 03 set 2021]. Disponível em: Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002015000600566&lng=pt&tlng=pt . [ Links ]

5. Damiance PRM, Tonete VLP, Daibem AML, Ferreira MLSM, Bastos JRM. Formação para o SUS: uma análise sobre as concepções e práticas pedagógicas em saúde coletiva. Trab Educ Saúde. 2016;14(3):699-721 [acesso em 17 set 2021]. Disponível em: Disponível em: https://www.scielo.br/pdf/tes/v14n3/1678-1007-tes-14-03-0699.pdf . [ Links ]

6. Assis ACL, Assis JBL, Santos JMCT. Práticas educativas, memórias e oralidades. Rev do PEMO. 2021;3(2):1-12. [ Links ]

7. Fonseca MJ, Soares S, Gomes J, Marques A. O processo de supervisão em ensino clínico. Perspectiva dos estudantes e enfermeiros. Investig en Enfermería Imagen y Desarrollo. 2016;18(2):77-88. [ Links ]

8. Lima BPS, Vilela RQB. Características e desafios docentes na supervisão de estágio em fonoaudiologia. Rev CEFAC. 2014;16(6):1962-71. [ Links ]

9. Rigobello JL, Bernardes A, Moura AA, Zanetti ACB, Spiri WC, Gabriel CS. Supervised curricular internship and the development of management skills: a perception of graduates, undergraduates, and professors. Esc Anna Nery Rev Enferm. 2018;22(2):1-9. [ Links ]

10. Fouad S, El Araby S, Abed RAR, Hefny M, Fouad M. Using item response theory (IRT) to assess psychometric properties of undergraduate clinical education environment measure (UCEEM) among medical students at the Faculty of Medicine, Suez Canal University. Education in Medicine Journal. 2020;12(1):15-27. doi: 10.21315/eimj2020.12.1.3. [ Links ]

11. Acherman ND, Ribeiro AP, Lima LM, Cavalcanti ACD, Miranda TKQ, Oliveira GL. Mentoria entre pares: percepções de suporte social e ambiente educacional de estudantes de medicina. Rev Bras Educ Med. 2021;45(sup.1):e100. doi: 10.1590/1981-5271v45.supl.1-20210080. [ Links ]

12. Roberts R, Jennifer C, Strand P, Peter J. Medical students’ views of clinical environments. Clin Teach. 2017;14:1-6. doi: 10.1111/tct.12691. [ Links ]

13. Strand P, Sjöborg K, Stalmeijer R, Wichmann-Hansen G, Jakobsson U, Edgren G. Development and psychometric evaluation of the Undergraduate Clinical Education Environment Measure (UCEEM). Med Teach. 2013;35(12):1014-26. [ Links ]

14. Denise FP, Bernadette PH. Fundamentos da pesquisa em enfermagem. Porto Alegre: Artes Médicas; 1995. [ Links ]

15. Mamede FV, Prudêncio OS. Metodologias da pesquisa para a enfermagem e saúde: da teoria à prática. Porto Alegre: Moriá; 2015. [ Links ]

16. Beaton DT, Bombardier C, Guillemin FMB. Guidelines for the process of Cross Cultural adaptation of Self Report mesures. Spine (Phila Pa 1976). 2000;25(24):3186-91. [ Links ]

17. Samejima, F. Estimation of laten ability using a response pattern of graded scores. Psychometrika. 1969;34(4):100-14. [ Links ]

18. Tavakol M, Dennick R. Making sense of Cronbach’s alpha. Int J Med Educ. 2011;2:53-5. [ Links ]

19. Silva JOM, Pereira Junior GA, Coelho ICMM, Picharski GL, Zagonel IPS. Engajamento entre estudantes do ensino superior nas ciências da saúde (validação do questionário Ultrecht Work Engagement Scale (UWES-S) com estudantes do ensino superior nas ciências da saúde). Rev Bras Educ Med . 2018;42(2):15-25. [ Links ]

20. Hägg-Martinell A, Hult H, Henriksson P, Kiessling A. Medical students’ opportunities to participate and learn from activities at an internal medicine ward: an ethnographic study. BMJ Open. 2017;7(2):1-11. [ Links ]

21. Debnam KJ, Edwards K, Cornell D. Improving the school environment: school staff perceptions of school climate data and reporting practices. School of Nursing. J Community Psychol. 2021;49:1965-82. doi: 10.1002/jcop.22500. [ Links ]

22. Karim J, Abdul Majid AHF, Mohd Rashdan NF, Awang Besar MN, Yaman MN. Nursing students’ satisfaction towards clinical learning environment (CLE) in Universiti Kebangsaan Malaysia Medical Centre. Education in Medicine Journal . 2020;12(4):1-8. doi: 10.21315/eimj2020.12.4.1. [ Links ]

23. Maziero R. A contribuição do supervisor de estágio na formação dos estagiários. Acta Scientiae. 2010;14(1):63-75. [ Links ]

24. Mourão LF, Maria B, Teixeira V, Oliveira LB. Perspective of nursing students on curricular training. Rev Enferm UFPI. 2015;4(1):40-6. [ Links ]

25. Baecher-Lind LE, Chang K, Blanco MA. The learning environment in the obstetrics and gynecology clerkship: an exploratory study of students’ perceptions before and after the clerkship. Med Educ Online. 2015; 2981:1-04 [acesso em 16 set 2021]. Disponível em: Disponível em: https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.3402/meo.v20.27273?needAccess=true . [ Links ]

26. Rocha EN, Mantovani MF, Silva ATM, Hereibi MJ, Viante WJM, Kwiatkoski DR. Percepção de competências clínicas por acadêmicos de Enfermagem. REME Rev Min Enferm. 2019, 23:e-1179. doi: 10.5935/1415-2762.20190027. [ Links ]

27. Rawas H, Yasmeen N. Perception of nursing students about their educational environment in College of Nursing at King Saud Bin Abdulaziz University for Health Sciences, Saudi Arabia. Med Teach . 2019 Nov;41(11):1307-14. doi: 10.1080/0142159X.2019.1638502. [ Links ]

2Evaluated by doube blind review process.

SOURCES OF FUNDING The authors declare no sources of funding.

APPENDIX

APPENDIX 1 Final version of the instrument validated for Brazilian Portuguese “MAECG - Measure of the Clinical Teaching Environment in Undergraduate Studies”. 

MAECG - “Medida do Ambiente de Ensino Clínico na Graduação” Strand P., Sjöborg K., Stalmeijer R., Wichmann-Hansen G., Jakobsson U., Edgren G. (2013). Desenvolvimento e avaliação psicométrica da medida do ambiente de educação clínica de graduação (UCEEM). Med Teach. 2013 Dec;35(12):1014-26. Centro de ensino e aprendizagem, Faculdade de Medicina, Universidade de Lund, Suécia Traduzido e adaptado: Costa. M.; Zagonel. I. P. S. Faculdades Pequeno Príncipe - Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Ensino nas Ciências da Saúde, Curitiba, Brasil.
Eu identifico meu gênero como: ( ) Feminino ( )Masculino ( )Outro ( )Prefiro não responder
Minha idade: ( )16-24 ( )25-34 ( )35 ou mais
Semestre: ( ) 3 ( ) 4 ( ) 5 ( ) 6 ( ) 7 ( ) 8 ( ) 9 ( ) 10 ( ) 11 ( ) 12
Meu local de atuação atual: ________________________________________ Considere as seguintes afirmações. Expresse seu ponto de vista marcando a caixa que você acredita que corresponde com maior precisão à sua percepção das condições em sua colocação clínica atual (ou local de atuação mais recente).
1. Recebi instruções iniciais úteis para este local de atuação. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
2. Meus supervisores estavam me esperando quando cheguei. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
3. Minhas tarefas (trabalho) são relevantes para os objetivos de aprendizagem. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
4. Estou suficientemente ocupado com tarefas (trabalho) significativas. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
5. Minhas tarefas são adequadamente desafiadoras para meu nível de conhecimento e habilidades. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
6. Sou incentivado a participar ativamente do trabalho. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
7. Eu tenho acesso adequado aos computadores. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
8. Há espaço físico suficiente para o número de estudantes da área de saúde alocados aqui. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
9. Tenho um supervisor com quem sei que posso recorrer. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
10. Tenho supervisores suficientes. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
11. Os supervisores estão bem preparados para supervisionar. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
12. Meus supervisores estão familiarizados com os objetivos de aprendizagem. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
13. Recebo feedback útil dos meus supervisores. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
14. Sinto-me à vontade em tirar dúvidas com meus supervisores de qualquer questão que deseje. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
15. Tenho a oportunidade de fundamentar minhas ações durante as sessões de supervisão. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
16. Minhas habilidades de resolução de problemas estão se desenvolvendo bem neste local. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
17. Aqui, tenho a oportunidade de colocar meu conhecimento teórico em prática. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
18. Aqui, tenho a oportunidade de aprender junto com outros estudantes da área de saúde. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
19. Como estudante, sou recebido de maneira positiva pela equipe. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
20. Aqui, sinto-me incluído na equipe de trabalho. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
21. Sinto-me bem-vindo na sala de funcionários/sala de refeições. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
22. A comunicação entre os que trabalham aqui é boa. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
23. Aqui, todos são tratados com igual respeito e dignidade, independentemente de sua origem cultural. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
24. Aqui, todos são tratados com igual respeito e dignidade, independentemente de seu gênero. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
25. Aqui, todos são tratados com igual respeito e dignidade, independentemente de sua profissão. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
26. Sinto que tenho influência sobre meu aprendizado nesse local de atuação. ( ) Discordo totalmente. ( ) Concordo um pouco. ( ) Neutro. ( ) Concordo em grande medida. ( ) Concordo plenamente.
Por favor, comente sobre outros aspectos de importância para o ambiente educacional nesta local de atuação e dê sugestões de como ele pode ser melhorado: _______________________________________________________.

Legenda: Entende-se por cursos da área de saúde: Medicina, Enfermagem, Farmácia, Nutrição, Fisioterapia, Odontologia, Psicologia, Terapia Ocupacional, Gerontologia, Estética, Biomedicina, Educação Física, Saúde Coletiva. Responder de acordo com o seu curso.

Received: June 08, 2021; Accepted: October 28, 2021

mi.enfermagem.fpp@gmail.com christian.boller@fpp.edu.br ivete.zagonel@fpp.edu.br

Chief Editor: Rosiane Viana Zuza Diniz. Associate Editor: Pedro Tadao Hamamoto Filho.

AUTHORS’ CONTRIBUTION

Milena da Costa and Ivete Palmira Sanson Zagonel participated in the study design, theoretical-methodological construction, data collection, data analysis, discussion and review of the article. Christian Boller participated in the statistical analysis of the data, discussion and review of the article.

CONFLICTS OF INTEREST

The authors declare no conflicts of interest.

Creative Commons License This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License