<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1676-2592</journal-id>
<journal-title><![CDATA[ETD Educação Temática Digital]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[ETD - Educ. Temat. Digit.]]></abbrev-journal-title>
<issn>1676-2592</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidade Estadual de Campinas - UNICAMP]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1676-25922023000100218</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.20396/etd.v25i00.8667071</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[IDENTITY CONSTRUCTION IN TELECOLLABORATIVE ACTIVITIES: NEGOTIATING SUBJECT POSITIONS]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[A CONSTRUÇÃO DE IDENTIDADES EM ATIVIDADES TELECOLABORATIVAS: NEGOCIANDO POSICIONAMENTOS DOS SUJEITOS]]></article-title>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[LA CONSTRUCCIÓN DE IDENTIDADES EN ACTIVIDADES TELECOLABORATIVAS: NEGOCIANDO POSICIONAMIENTOS DE LOS SUJETOS]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schaefer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rodrigo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
<xref ref-type="aff" rid="A a"/>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Heemann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christiane]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
<xref ref-type="aff" rid="A a"/>
<xref ref-type="aff" rid="A04"/>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Federal University of Santa Catarina  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Florianopolis SC]]></addr-line>
<country>Brazil</country>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Instituto Federal Catarinense  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Brusque SC]]></addr-line>
<country>Brazil</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Open University of Portugal  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Lisbon ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<aff id="A04">
<institution><![CDATA[,University of Pelotas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Pelotas RS]]></addr-line>
<country>Brazil</country>
</aff>
<aff id="A05">
<institution><![CDATA[,University of Vale do Itajaí  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Pelotas Santa Catarina]]></addr-line>
<country>Brazil</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2023</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2023</year>
</pub-date>
<volume>25</volume>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1676-25922023000100218&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1676-25922023000100218&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://educa.fcc.org.br/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1676-25922023000100218&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[ABSTRACT O&#8217;Dowd (2018) defines telecollaboration as the use of online technologies in the context of language teaching and learning between students who are geographically dispersed. For Risager (2007), interaction between individuals from different cultures gives rise to cultural representations and, as Rodrigues (2013) puts it, such an interaction triggers the participants&#8217; cultural identities. In this sense, this study sought to explore identity construction through cultural representations in telecollaborative activities. For the interpretative analysis, which was based on scholars such as Tajfel and Turner (1979), Woodward (2000), Salomão (2011) and Dervin (2014), data from telecollaborative sessions, a mediation session, an experience report, Facebook private messages and an interview were included. The outcomes revealed that the participants, through the telecollaborative activities, could highlight people&#8217;s characteristics according to specific social groups, in addition to having had an occasion to express dissatisfaction regarding particular issues.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[RESUMO O&#8217;Dowd (2018) define telecolaboração como a utilização de tecnologias online no contexto do ensino e aprendizagem de línguas entre estudantes que se encontram geograficamente dispersos. Para Risager (2007), a interação entre indivíduos de diferentes culturas dá origem a representações culturais e, como Rodrigues (2013) explica, essa interação desencadeia as identidades culturais dos participantes. Neste sentido, este estudo teve como objetivo explorar a construção de identidades por meio de representações culturais em atividades telecolaborativas. Para a análise interpretativa, que se embasou em pesquisadores como Tajfel e Turner (1979), Woodward (2000), Salomão (2011) e Dervin (2014), foram incluídos dados de sessões de telecolaboração, uma sessão de mediação, um relato de experiência, mensagens privadas no Facebook e uma entrevista. Os resultados revelaram que os participantes, através das atividades telecolaborativas, puderam destacar características de pessoas segundo grupos sociais específicos, além de terem tido a oportunidade de manifestar descontentamento no que diz respeito a questões particulares.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[RESUMEN O&#8217;Dowd (2018) define la telecolaboración como el uso de tecnologías en línea en la enseñanza-aprendizaje de idiomas entre estudiantes que se encuentran dispersos geográficamente. Para Risager (2007), la interacción entre individuos de diferentes culturas da lugar a representaciones culturales y, como explica Rodrigues (2013), esta interacción desencadena las identidades culturales de los participantes. En este sentido, este estudio buscó explorar la construcción de identidades a través de representaciones culturales en actividades de telecolaboración. Para el análisis interpretativo, que se basó en investigadores como Tajfel y Turner (1979), Woodward (2000), Salomão (2011) y Dervin (2014), se incluyeron datos de sesiones de telecolaboración, una sesión de mediación, un informe de experiencia, mensajes privados en Facebook y una entrevista. Los resultados revelaron que los participantes, por medio de actividades de telecolaboración, pudieron resaltar características de personas según grupos sociales específicos, además de haber tenido la oportunidad de expresar descontento con respecto a cuestiones particulares.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[Telecollaboration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Identity construction]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Intercultural dialogue]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Cultural representations]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Telecolaboração]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Construção da identidade]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Diálogo intercultural]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Representações culturais]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Telecolaboración]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Construcción de identidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Diálogo intercultural]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Representaciones culturales]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BLOCK]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Second language identities]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Continuum International Publishing Group]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BYRAM]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teaching and assessing intercultural communicative competence]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Clevedon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BYRAM]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[GRIBKOVA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bella]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[STARKEY]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hugh]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Developing the intercultural dimension in language teaching: a practical introduction for teachers]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Strasbourg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Council of Europe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DERVIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fred]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Exploring &#8216;new&#8217; interculturality online]]></article-title>
<source><![CDATA[Language and Intercultural Communication]]></source>
<year>2014</year>
<volume>14</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>191-206</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DÖRNYEI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Zoltán]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Research methods in Applied Linguistics]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GEE]]></surname>
<given-names><![CDATA[James Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Literacy, discourse, and linguistics: Introduction]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Education]]></source>
<year>1989</year>
<volume>1</volume>
<numero>171</numero>
<issue>171</issue>
<page-range>5-17</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GUTIÉRREZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[Begoña F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[O&#8217;DOWD]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Virtual Exchange: connecting language learners in online intercultural collaborative learning]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[BEAVEN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tita]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[ROSELL-AGUILAR]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Innovative language pedagogy report]]></source>
<year>2021</year>
<page-range>17-22</page-range><publisher-name><![CDATA[Research-publising.net]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HALL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stuart]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The work of representation]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[HALL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stuart]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Representation: Cultural Representations and Signifying Practices]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>13-64</page-range><publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage Publications]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KRAMSCH]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claire]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Context and culture in language teaching]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KRAMSCH]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claire]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Culture in foreign language teaching]]></article-title>
<source><![CDATA[Iranian Journal of Language Teaching Research]]></source>
<year>2013</year>
<volume>1</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>57-78</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LEONE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paola]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[TELLES]]></surname>
<given-names><![CDATA[João Antônio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The teletandem network]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[O&#8217;DOWD]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[LEWIS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tim]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Online intercultural exchange: policy, pedagogy, practice]]></source>
<year>2016</year>
<page-range>241-7</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LIDDICOAT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anthony J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Teaching languages from an intercultural perspective: rethinking nature of learning]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[ARBER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ruth]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[WEINMANN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michiko]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[BLACKMORE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jill]]></given-names>
</name>
</person-group>
<collab>Rethinking Languages Education</collab>
<source><![CDATA[Rethinking Languages Education: directions, challenges and innovations]]></source>
<year>2020</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LOPES]]></surname>
<given-names><![CDATA[Queila Barbosa]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[FRESCHI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana Carolina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Potenciais sequências de aprendizagem intercultural no teletandem: a importância da mediação]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista do Gel]]></source>
<year>2016</year>
<volume>13</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>49-74</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MAXWELL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joseph A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Qualitative research design: an interactive approach]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Thousand Oaks ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MENARD-WARWICK]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Co-constructing representations of culture in ESL and EFL classrooms: discursive faultlines in Chile and Colombia]]></article-title>
<source><![CDATA[The Modern Language Journal]]></source>
<year>2009</year>
<volume>9</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>30-45</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MENDES]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ciro Medeiros]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Crenças sobre a língua inglesa: o antiamericanismo e sua relação como o processo de ensino-aprendizagem de professores em formação]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[São José do Rio Preto ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos, UNESP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[NORTON]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bonny]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Language, identity and the ownership of English]]></article-title>
<source><![CDATA[TESOL Quarterly]]></source>
<year>1997</year>
<volume>31</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>409-29</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[O&#8217;DOWD]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Understanding &#8220;the other side&#8221;: intercultural learning in a Spanish-English e-mail exchange]]></article-title>
<source><![CDATA[Language Learning &amp; Technology]]></source>
<year>2003</year>
<volume>7</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>118-44</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[O&#8217;DOWD]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Telecollaboration and CALL]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[THOMAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[REINDERS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hayo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[WARSCHAUER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mark]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Contemporary Computer-assisted Language Learning]]></source>
<year>2013</year>
<page-range>123-41</page-range><publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bloomsbury Academic]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[O&#8217;DOWD]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sixth International Conference on the Development and Assessment of Intercultural Competence:]]></source>
<year>2018</year>
<conf-name><![CDATA[ A transnational model of virtual exchange for global citizenship education (Revised version of a plenary address)]]></conf-name>
<conf-loc>Tucson, AZ </conf-loc>
<publisher-name><![CDATA[Intercultural Competence and Mobility: Virtual and Physical]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RISAGER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language and culture pedagogy: from a national to a transnational paradigm]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Clevedon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RODRIGUES]]></surname>
<given-names><![CDATA[Denize Gizele]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A articulação língua-cultura na coconstrução da competência intercultural em uma parceria de Teletandem (português/espanhol)]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[São José do Rio Preto ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNESP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SALOMÃO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana Cristina Biondo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[On-line collaborative learning for in-service teacher education]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Emerging Technologies in Web Intelligence]]></source>
<year>2011</year>
<volume>3</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>268-72</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SCHAEFER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rodrigo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Facilitating the co-construction of interculturality in teletandem through pedagogical mediation]]></article-title>
<source><![CDATA[DELTA]]></source>
<year>2020</year>
<volume>36</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>1-29</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SCHAEFER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rodrigo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[HEEMANN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christiane]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Contribuição da telecolaboração para as aulas de línguas em instituições de ensino do Brasil]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[DICKMAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[DICKMAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Educação Brasil]]></source>
<year>2019</year>
<volume>X</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Chapecó ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editora Livrologia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SCHAEFER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rodrigo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The co-construction of interculturality through an ecological perspective in teletandem activities]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Brasileira de Linguística Aplicada]]></source>
<year>2021</year>
<volume>21</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1-30</page-range><publisher-loc><![CDATA[Belo Horizonte ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SILVA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Flavia Matias]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[O ensino de língua inglesa sob uma perspectiva intercultural: caminhos e desafios]]></article-title>
<source><![CDATA[Trabalhos em Linguística Aplicada]]></source>
<year>2019</year>
<volume>58</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>158-76</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SILVA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tomaz Tadeu]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A produção social da identidade e da diferença]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[SILVA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tomaz Tadeu]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Identidade e Diferença: A perspectiva dos Estudos Culturais]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>73-102</page-range><publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editora Vozes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[TAJFEL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Henri]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[TURNER]]></surname>
<given-names><![CDATA[John C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[An integrative theory of social conflict]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[AUSTIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[William G]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[WORCHEL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stephen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The social psychology of intergroup relations]]></source>
<year>1979</year>
<page-range>33-47</page-range><publisher-loc><![CDATA[Monterey ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Brooks/Cole]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[TELLES]]></surname>
<given-names><![CDATA[João Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Learning foreign languages in teletandem: resources and strategies]]></article-title>
<source><![CDATA[DELTA &#8211; Revista de Estudos em Linguística Teórica e Aplicada]]></source>
<year>2015</year>
<month>a</month>
<volume>31</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>603-32</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[TELLES]]></surname>
<given-names><![CDATA[João Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Teletandem and performativity]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Brasileira de Linguística Aplicada]]></source>
<year>2015</year>
<month>b</month>
<volume>15</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1-30</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[TELLES]]></surname>
<given-names><![CDATA[João Antonio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[VASSALLO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maria Luisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Foreign language learning in-tandem: Teletandem as an alternative proposal in CALLT]]></article-title>
<source><![CDATA[The ESPecialist]]></source>
<year>2006</year>
<volume>27</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>189-212</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[THORNE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Steven L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Pedagogical and praxiological lessons from Internet-Mediated Intercultural Foreign Language Education Research]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[BELZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julie A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[THORNE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Steven L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Internet-Mediated Intercultural Foreign Language Education]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>2-30</page-range><publisher-loc><![CDATA[Boston ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Heinle &amp; Heinle]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VELOSO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Flávia Santos]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[ALMEIDA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vanessa Borges]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A fala facilitadora de dois interagentes no contexto de aprendizagem de LE no Teletandem]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[TELLES]]></surname>
<given-names><![CDATA[João Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teletandem um contexto virtual, autônomo e colaborativo para a aprendizagem de línguas estrangeiras no século XXI]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>149-68</page-range><publisher-loc><![CDATA[Campinas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pontes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[WARE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paige]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Missed&#8221; communication in online communication: Tensions in a German- American telecollaboration]]></article-title>
<source><![CDATA[Language Learning &amp; Technology]]></source>
<year>2005</year>
<volume>9</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>64-89</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[WARE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paige]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[KRAMSCH]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claire]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Toward an intercultural stance: Teaching German and English through telecollaboration]]></article-title>
<source><![CDATA[The Modern Language Journal]]></source>
<year>2005</year>
<volume>89</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>190-205</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[WOODWARD]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kathryn]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Identidade e diferença: uma introdução teórica e conceitual]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[SILVA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tomaz Tadeu]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Identidade e diferença: a perspectiva dos Estudos Culturais]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>7-72</page-range><publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editora Vozes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
